Affonsinho - Encontros e Despedidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Affonsinho - Encontros e Despedidas




Encontros e Despedidas
Encounters and Farewells
Mande notícias do mundo de
Send me news from the world over there
Diz quem fica
Says he who stays
Me um abraço
Give me a hug
Venha me apertar
Come and kiss me
chegando
I'm arriving
Coisa que gosto é poder partir
What I like is to be able to leave
Sem ter planos
Without having plans
Melhor ainda é poder voltar
What's better still is being able to return
Quando quero
When I want
Todos os dias é um vai-e-vem
Every day is a coming and going
A vida se repete na estação
Life repeats itself at the station
Tem gente que chega pra ficar
Some people arrive to stay
Tem gente que vai pra nunca mais
Some people leave, never to return
Tem gente que vem e quer voltar
Some people come and want to go back
Tem gente que vai e quer ficar
Some people leave and want to stay
Tem gente que veio olhar
Some people come just to look
Tem gente a sorrir e a chorar
Some people come to smile and cry
E assim, chegar e partir
And so, arriving and leaving
São dois lados
Are just two sides
Da mesma viagem
Of the same journey
O trem que chega
The train that arrives
É o mesmo trem da partida
Is the same train that leaves
A hora do encontro
The moment of the encounter
É também despedida
Is also a farewell
A plataforma dessa estação
The platform of this station
É a vida desse meu lugar
Is the life of this place I call my home
É a vida desse meu lugar
Is the life of this place I call my home
É a vida
Is life





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.