Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LESTARI MERDU
EWIGE MELODIE
Semenjak
awal
kita
pertama
jumpa
Seit
dem
ersten
Moment,
als
wir
uns
trafen
Manis
senyummu
membekas
Hat
sich
dein
süßes
Lächeln
eingeprägt
Kemana
ku
memandang
kau
ada
Wohin
ich
auch
schaue,
bist
du
da
Diriku
jelas
bukanlah
yang
pertama
Ich
bin
sicher
nicht
der
Erste
Sebelumku
banyak
dia
Vor
mir
gab
es
viele
Yang
tak
lelah
mencoba
Die
unermüdlich
versuchten
Dapatkan
hatimu
Dein
Herz
zu
gewinnen
Meskipun
aku
ini
hanyalah
orang
biasa
Obwohl
ich
nur
ein
gewöhnlicher
Mann
bin
Namun
cintaku
boleh
diadu
Kann
sich
meine
Liebe
sehen
lassen
Kumiliki
senyummu
Dein
Lächeln
besitzen
Melengkung
indah
di
hatiku
Das
sich
wunderschön
in
meinem
Herzen
wölbt
Tenangkan
badai
di
jiwaku
Und
die
Stürme
meiner
Seele
beruhigt
Ku
menjaga
dirimu
Dich
zu
beschützen
Lestari
merdu
insan
hati
bersatu
Ewige
Melodie,
zwei
Herzen
vereint
Di
matamu
pesona
hal
yang
biasa
In
deinen
Augen
ist
Charme
etwas
Gewöhnliches
Sebelumku
banyak
dia
Vor
mir
gab
es
viele
Oh
yang
tak
lelah
coba
dapatkan
hatimu
Oh,
die
unermüdlich
versuchten,
dein
Herz
zu
gewinnen
Meskipun
aku
ini
hanyalah
orang
biasa
Obwohl
ich
nur
ein
gewöhnlicher
Mann
bin
Cintaku
merdu
untukmu
Ist
meine
Liebe
zu
dir
melodisch
Kumiliki
senyummu
Dein
Lächeln
besitzen
Melengkung
indah
di
hatiku
Das
sich
wunderschön
in
meinem
Herzen
wölbt
Tenangkan
badai
di
jiwaku
Und
die
Stürme
meiner
Seele
beruhigt
Ku
menjaga
dirimu
Dich
zu
beschützen
Lestari
merdu
insan
hati
bersatu
Ewige
Melodie,
zwei
Herzen
vereint
Oh
asmara
membara
Oh
lodernde
Liebe
Nyanyian
hangat
jiwa
Das
warme
Lied
der
Seele
Nada
nada
alunan
bahagia
Die
Töne
einer
Melodie
des
Glücks
Dan
bila
hatimu
Und
wenn
dein
Herz
Merasakan
yang
sama
Dasselbe
fühlt
Izinkankan
lah
aku
Erlaube
mir
Lestari
merdu
Ewige
Melodie
Insan
hati
bersatu
Zwei
Herzen
vereint
Kumiliki
senyummu
Dein
Lächeln
besitzen
Melengkung
indah
di
hatiku
Das
sich
wunderschön
in
meinem
Herzen
wölbt
Tenangkan
badai
di
jiwaku
Und
die
Stürme
meiner
Seele
beruhigt
Ku
menjaga
dirimu
Dich
zu
beschützen
Lestari
merdu
insan
hati
bersatu
Ewige
Melodie,
zwei
Herzen
vereint
Oh
mungkinkah
Oh,
ist
es
möglich
Ku
nikmati
nafasmu
Deinen
Atem
zu
genießen
Mengalun
menemani
siang
malamku
Der
mich
Tag
und
Nacht
begleitet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilman Ibrahim Isa, Anindyo Baskoro, Arya Aditya Ramadhya
Album
+62
date de sortie
26-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.