Paroles et traduction Afgan - if i don't have your love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if i don't have your love
Если у меня не будет твоей любви
I
gotta
be
crazy
Должно
быть,
я
схожу
с
ума,
But
I'm
just
passing
the
time
Но
я
просто
тяну
время.
I
know
that
you're
sick
of
waiting
Знаю,
ты
устала
ждать,
I
gotta
make
up
my
mind
Мне
нужно
принять
решение.
You
want
me
to
be
honest
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
честен,
But
I'm
telling
you
now
И
я
скажу
тебе
сейчас:
If
it
all
goes
up
in
smoke
Если
всё
это
пойдет
прахом,
Don't
know
if
I'll
throw
you
a
rope
Не
знаю,
брошу
ли
тебе
веревку.
'Cause
I'm
no
good
at
saying
goodbye
Потому
что
я
не
умею
прощаться,
So
let's
not
wait
'til
the
water
runs
dry
Так
что
давай
не
будем
ждать,
пока
высохнет
ручей.
I
might
leave
like
a
ghost
in
the
night
Возможно,
я
исчезну,
как
призрак
в
ночи.
You
want
me
to
come
over
Ты
хочешь,
чтобы
я
пришел,
I
know
you're
looking
for
closure
Я
знаю,
ты
ищешь
завершения.
You
know
you
gotta
piece
your
heart
Ты
знаешь,
тебе
придется
собрать
свое
сердце
Back
together
yourself
Воедино
самой.
I
know
you
need
me
Знаю,
я
тебе
нужен,
But
you
need
somebody
else
Но
тебе
нужен
кто-то
другой.
Don't
wanna
let
you
down
Не
хочу
тебя
разочаровывать,
Don't
wanna
let
you
down
Не
хочу
тебя
разочаровывать,
'Cause
I
can't
hurt
you
girl
Потому
что
я
не
могу
сделать
тебе
больно,
девочка.
Oh,
if
I
don't
have
your
love
Если
у
меня
не
будет
твоей
любви...
I'm
only
saying
Я
лишь
говорю
What
you
already
know
То,
что
ты
уже
знаешь.
(What
you
already
know)
(Что
ты
уже
знаешь.)
You
know
I'm
only
staying
(I'm
only
staying)
Знаешь,
я
остаюсь
(Я
лишь
остаюсь),
'Cause
you
don't
want
me
go
Потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил.
You
want
me
to
be
honest
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
честен,
But
I'm
telling
you
now
И
я
скажу
тебе
сейчас:
If
it
all
goes
up
in
smoke
Если
всё
это
пойдет
прахом,
Don't
know
if
I'll
throw
you
a
rope
Не
знаю,
брошу
ли
тебе
веревку.
'Cause
I'm
no
good
at
saying
goodbye,
(saying
goodbye)
Потому
что
я
не
умею
прощаться,
(прощаться,)
So
let's
not
wait
'til
the
water
runs
dry
(runs
dry)
Так
что
давай
не
будем
ждать,
пока
высохнет
ручей.
(высохнет
ручей.)
I
might
leave
like
a
ghost
in
the
night
Возможно,
я
исчезну,
как
призрак
в
ночи.
You
want
me
to
come
over
Ты
хочешь,
чтобы
я
пришел,
I
know
you're
looking
for
closure
Я
знаю,
ты
ищешь
завершения.
You
know
you
gotta
piece
your
heart
Ты
знаешь,
тебе
придется
собрать
свое
сердце
Back
together
yourself
Воедино
самой.
I
know
you
need
me
Знаю,
я
тебе
нужен,
But
you
need
somebody
else
Но
тебе
нужен
кто-то
другой.
Don't
wanna
let
you
down
Не
хочу
тебя
разочаровывать,
Don't
wanna
let
you
down
Не
хочу
тебя
разочаровывать,
'Cause
I
can't
hurt
you
girl
Потому
что
я
не
могу
сделать
тебе
больно,
девочка.
Oh,
if
I
don't
have
your
love
Если
у
меня
не
будет
твоей
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaz Jackson, Orlando Williamson, Benjamin Shubert, Dashawn Quincy White, Afgansyah Reza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.