Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
said
that
you
were
all
in,
all
in
Hast
immer
gesagt,
du
wärst
voll
dabei,
voll
dabei
At
some
point
I
guess
you
lost
it
Irgendwann
hast
du
es
wohl
verloren
You
keep
runnin'
into
walls
that
you
built
Du
rennst
immer
wieder
gegen
Wände,
die
du
gebaut
hast
Close
some
doors,
you
gotta
walk
in
Schließ
einige
Türen,
du
musst
hineingehen
Don't
know
what
you
even
here
for,
here
for
Weiß
nicht,
wofür
du
überhaupt
hier
bist,
hier
bist
Thought
you
say
you
didn't
need
me
anymore
Dachte,
du
sagtest,
du
brauchst
mich
nicht
mehr
Thought
you
want
another
people
Dachte,
du
willst
andere
Leute
What
you
calling
me
for?
Wofür
rufst
du
mich
an?
Ain't
nobody
gonna
love
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
lieben,
wie
ich
es
tue
Nobody's
gonna
touch
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
berühren,
wie
ich
es
tue
Ain't
nobody
gonna
love
you,
gonna
love
you
Niemand
wird
dich
lieben,
wird
dich
lieben
Nobody
gonna
touch
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
berühren,
wie
ich
es
tue
Ain't
nobody
gonna
love
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
lieben,
wie
ich
es
tue
Nobody's
gonna
touch
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
berühren,
wie
ich
es
tue
Ain't
nobody
gonna
love
you,
gonna
love
you
Niemand
wird
dich
lieben,
wird
dich
lieben
Nobody
gonna
touch
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
berühren,
wie
ich
es
tue
Well,
you
thought
I
was
a
lesson
Nun,
du
dachtest,
ich
wäre
eine
Lektion
But
you
ain't
realize
you
lost
the
real
thing
Aber
du
hast
nicht
gemerkt,
dass
du
das
Wahre
verloren
hast
But
whatever
you
do
Aber
was
auch
immer
du
tust
Don't
forget
to,
deal
with
all
your
issues
Vergiss
nicht,
dich
um
all
deine
Probleme
zu
kümmern
It's
like
the
more
you
try
to
hide
it
Es
ist,
als
ob
du
es
umso
mehr
versuchst
zu
verbergen
I
see
it
comin'
Ich
sehe
es
kommen
It's
like
the
more
you
push
me,
the
more
that
I
pull
Je
mehr
du
mich
wegstößt,
desto
mehr
ziehe
ich
And
you
don't
say
nothin'
Und
du
sagst
nichts
Don't
know
what
you
even
here
for,
here
for
Weiß
nicht,
wofür
du
überhaupt
hier
bist,
hier
bist
Thought
you
say
you
didn't
need
me
anymore
Dachte,
du
sagtest,
du
brauchst
mich
nicht
mehr
Thought
you
want
another
people
Dachte,
du
willst
andere
Leute
What
you
calling
me
for?
(What
you
calling
me
for?)
Wofür
rufst
du
mich
an?
(Wofür
rufst
du
mich
an?)
Ain't
nobody
gonna
love
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
lieben,
wie
ich
es
tue
Nobody's
gonna
touch
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
berühren,
wie
ich
es
tue
Ain't
nobody
gonna
love
you,
gonna
love
you
Niemand
wird
dich
lieben,
wird
dich
lieben
Nobody
gonna
touch
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
berühren,
wie
ich
es
tue
Ain't
nobody
gonna
love
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
lieben,
wie
ich
es
tue
Nobody's
gonna
touch
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
berühren,
wie
ich
es
tue
Ain't
nobody
gonna
love
you,
gonna
love
you
Niemand
wird
dich
lieben,
wird
dich
lieben
Nobody
gonna
touch
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
berühren,
wie
ich
es
tue
Ain't
nobody
gonna
(love
you
like
I
do)
Niemand
wird
dich
(lieben,
wie
ich
es
tue)
Touch
you
like
I
do
Dich
berühren,
wie
ich
es
tue
Ain't
nobody
gonna
love
you
like
I
do
Niemand
wird
dich
lieben,
wie
ich
es
tue
Kiss
you
like
I
do
Dich
küssen,
wie
ich
es
tue
Ain't
nobody
gonna
Niemand
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Shubert, Chaz Jackson, Afgansyah Reza, Dashawn Quincy White, Emily Rebecca Vaughn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.