Afgan - Kunci Hati - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Afgan - Kunci Hati - Live




Kunci Hati - Live
Ключ от сердца - Live
Hm-mm, no-oh-hey
Хм-м, нет-о-эй
Teringat pada saat itu
Вспоминаю тот момент,
Tertegun lamunanku melihatmu
Остолбенел, увидев тебя.
Tulus senyumanmu sejenak tenangkan
Твоя искренняя улыбка на мгновение успокоила
Hatiku yang telah lama tak menentu
Мое сердце, которое так долго было не на месте.
Rasa sepi yang telah sekian lama
Чувство одиночества, которое так долго
Selimuti ruang hati yang kosong
Окутывало пустоту моего сердца,
Perlahan t'lah sirna bersama hangatnya
Медленно исчезало с теплотой
Kasihmu yang buatku percaya lagi
Твоей любви, которая заставила меня поверить снова.
Dan kuakui, hanyalah dirimu
И я признаю, только ты
Yang bisa merubah segala sudut pandang gila
Можешь изменить все безумные точки зрения,
Yang kurasakan tentang cinta
Которые я испытывал к любви,
Yang selama ini menutup pintu hatiku
Которые так долго держали дверь моего сердца закрытой,
Yang kini t'lah kaubuka
Которую ты теперь открыла.
(Yang telah kaubuka) oh-oh
(Которую ты открыла) о-о
(Hanyalah dirimu)
(Только ты)
(Tiada kuakui) oh, yeah-hey
не отрицаю) о, да-эй
Di saat ku sudah lelah mencari
Когда я устал искать,
Di saat hati ini t'lah terkunci
Когда это сердце было заперто,
Kau datang membawa seberkas harapan
Ты пришла с лучиком надежды.
Engkau yang memiliki kunci hatiku, oh
Ты та, кто владеет ключом от моего сердца, о
Dan kuakui, hanyalah dirimu
И я признаю, только ты
Yang bisa merubah segala sudut pandang gila
Можешь изменить все безумные точки зрения,
Yang kurasakan (yang kurasakan) tentang cinta
Которые я испытывал (которые я испытывал) к любви,
Yang selama ini menutup pintu hatiku
Которые так долго держали дверь моего сердца закрытой,
Yang kini t'lah kaubuka, wo-uh, yeah
Которую ты теперь открыла, во-у, да.
Tiada kata yang mampu
Нет таких слов, чтобы
Utarakan betapa indah
Выразить, как прекрасно,
Izinkan ku 'tuk s'lalu
Позволь мне всегда
Berada di sampingmu (berada di sampingmu), hey-yeah-ih
Быть рядом с тобой (быть рядом с тобой), эй-да-и
Dan kuakui, hanyalah dirimu
И я признаю, только ты
Yang bisa merubah segala sudut pandang gila
Можешь изменить все безумные точки зрения,
Yang kurasakan (yang kurasakan) tentang cinta
Которые я испытывал (которые я испытывал) к любви,
Yang selama ini menutup pintu hatiku
Которые так долго держали дверь моего сердца закрытой,
Yang kini t'lah kaubuka, uw-yeah-ih
Которую ты теперь открыла, у-да-и
Yang kini t'lah kau, wu-yeah-ih, buka
Которую ты теперь, ву-да-и, открыла
Wo-uh-yeah-ih
Во-у-да-и





Writer(s): Mahavira Wisnu Wardhana, Afgansyah Reza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.