Afgan - Kunci Hati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afgan - Kunci Hati




Kunci Hati
Key to My Heart
Hmmmmm... hooo...
Hmmmmm... hooo...
Teringat pada saat itu
I remember that moment
Tertegun lamunanku melihatmu
Mesmerized, I gazed at you
Tulus senyumanmu, sejenak tenangkan
Your sincere smile, for a moment, calmed
Hatiku yang telah lama tak menentu
My heart, which had long been uncertain
Rasa sepi yang telah sekian lama
The loneliness that had lingered for so long
Selimuti ruang hati yang kosong
Enveloped the empty space in my heart
Perlahan t'lah sirna, bersama hangatnya
Slowly faded away, with the warmth of
Kasihmu yang buat ku percaya lagi
Your love that made me believe again
Dan ku akui, hanyalah dirimu
And I confess, it's only you
Yang bisa merubah segala, sudut pandang gila
Who can change everything, the crazy perspective
Yang kurasakan tentang cinta
That I feel about love
Yang selama ini menutup pintu hatiku
That for so long had closed the door to my heart
Yang kini t'lah kau buka
Which you have now opened
(Yang telah kau buka)
(Which you have opened)
(Hanyalah dirimu)
(It's only you)
(Dan aku akui)
(And I confess)
Disaat ku sudah lelah mencari
When I was tired of searching
Disaat hati ini t'lah terkunci
When this heart was locked
Kau datang membawa, seberkas harapan
You came bringing a ray of hope
Engkau yang memiliki kunci hatiku oohh
You who hold the key to my heart, oh
Dan ku akui, hanyalah dirimu
And I confess, it's only you
Yang bisa merubah segala, sudut pandang gila
Who can change everything, the crazy perspective
Yang kurasakan tentang cinta
That I feel about love
Yang selama ini menutup pintu hatiku
That for so long had closed the door to my heart
Yang kini t'lah kau buka
Which you have now opened
Tiada kata yang mampu
There are no words that can
Utarakan betapa indah
Express how beautiful it is
Ijinkan ku tuk selalu
Allow me to always
Berada disampingmu
Be by your side
Dan ku akui, hanyalah dirimu
And I confess, it's only you
Yang bisa merubah segala, sudut pandang gila
Who can change everything, the crazy perspective
Yang kurasakan tentang cinta
That I feel about love
Yang selama ini menutup pintu hatiku
That for so long had closed the door to my heart
Yang kini t'lah kau buka
Which you have now opened
Yang kini t'lah kau... buka...
Which you have now... opened...
Uuhhuuuu...
Uuhhuuuu...





Writer(s): Mahavira Wisnu Wardhana, Afgansyah Reza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.