Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
say i'm sorry
Sag, dass es mir leid tut
Tell
me
what
you
do
Sag
mir,
was
du
tust
When
you're
not
thinking
'bout
me
Wenn
du
nicht
an
mich
denkst
Where
you
even
goin'?
Wo
gehst
du
überhaupt
hin?
Are
you
out?
Are
you
happy?
Bist
du
unterwegs?
Bist
du
glücklich?
Tell
me
how's
your
mom
Sag
mir,
wie
geht
es
deiner
Mutter
Does
she
still
ask
about
me?
Fragt
sie
noch
nach
mir?
Ask
about
me,
yeah?
Fragt
sie
nach
mir,
ja?
I
know
she
liked
me
Ich
weiß,
sie
mochte
mich
Never
paid
attention
to
you
Ich
habe
dir
nie
Aufmerksamkeit
geschenkt
Can't
believe
I
wasn't
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
es
nicht
tat
Taking
you
to
places
that
we
love
to
go
together
Ich
habe
dich
nicht
an
Orte
gebracht,
die
wir
beide
lieben
Now
I
really
get
it
Jetzt
verstehe
ich
es
wirklich
These
things
never
last
forever
Diese
Dinge
halten
nie
ewig
Should
have
took
time
to
love
you
Ich
hätte
mir
Zeit
nehmen
sollen,
dich
zu
lieben
Now
I
do
all
thе
right
things
with
all
the
wrong
people
Jetzt
mache
ich
all
die
richtigen
Dinge
mit
den
falschen
Leuten
All
I
еver
wanted
was
you
Alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du
If
everything's
changed,
why
do
I
feel
the
same?
Wenn
sich
alles
verändert
hat,
warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich?
I'm
still
falling
for
you
Ich
verfalle
dir
immer
noch
Yeah,
you
got
me
where
you
want
me,
yeah
Ja,
du
hast
mich
genau
da,
wo
du
mich
haben
willst,
ja
Sleeping
through
the
morning
'cause
I
stayed
up
Ich
verschlafe
den
Morgen,
weil
ich
wach
geblieben
bin
Feeling
like
a
bad
dream
that
I
can't
wake
up
from
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
bösen
Traum,
aus
dem
ich
nicht
aufwachen
kann
Yeah,
you
got
me,
yeah,
you
got
me
where
you
want
me
Ja,
du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
genau
da,
wo
du
mich
haben
willst
All
I
had
to,
all
I
had
to
say
was
sorry,
yeah
Alles,
was
ich
tun
musste,
alles,
was
ich
sagen
musste,
war
Entschuldigung,
ja
I've
been
on
edge
and
I
can't
calm
down
Ich
bin
am
Rande
und
kann
mich
nicht
beruhigen
Sitting
on
this
bed
that
we
both
made
ours
Ich
sitze
auf
diesem
Bett,
das
wir
beide
zu
unserem
gemacht
haben
Yeah,
you
got
me,
yeah,
you
got
me
where
you
want
me
Ja,
du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
genau
da,
wo
du
mich
haben
willst
All
I
had
to
do
was
say
I'm
sorry
Alles,
was
ich
tun
musste,
war
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
Walking
up
the
stairs
Ich
gehe
die
Treppe
hoch
I
got
pictures
all
around
me
Ich
habe
überall
Bilder
um
mich
herum
Bringing
up
the
pain
that
I
tried
to
bury
so
deep
Sie
bringen
den
Schmerz
hoch,
den
ich
so
tief
vergraben
wollte
When
I
see
your
face
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
I
remember
it's
because
of
me
Erinnere
ich
mich,
dass
es
wegen
mir
ist
It's
because
of
me,
yeah
Es
ist
wegen
mir,
ja
Now
I
do
all
the
right
things
with
all
the
wrong
people
Jetzt
mache
ich
all
die
richtigen
Dinge
mit
den
falschen
Leuten
All
I
ever
wanted
was
you
Alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du
If
everything's
changed,
why
do
I
feel
the
same?
Wenn
sich
alles
verändert
hat,
warum
fühle
ich
mich
dann
immer
noch
gleich?
I'm
still
falling
for
you
Ich
verfalle
dir
immer
noch
Yeah,
you
got
me
where
you
want
me,
yeah
Ja,
du
hast
mich
genau
da,
wo
du
mich
haben
willst,
ja
Sleeping
through
the
morning
'cause
I
stayed
up
Ich
verschlafe
den
Morgen,
weil
ich
wach
geblieben
bin
Feeling
like
a
bad
dream
that
I
can't
wake
up
from
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
bösen
Traum,
aus
dem
ich
nicht
aufwachen
kann
Yeah,
you
got
me,
yeah,
you
got
me
where
you
want
me
Ja,
du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
genau
da,
wo
du
mich
haben
willst
All
I
had
to,
all
I
had
to
say
was
sorry,
yeah
Alles,
was
ich
tun
musste,
alles,
was
ich
sagen
musste,
war
Entschuldigung,
ja
I've
been
on
edge
and
I
can't
calm
down
Ich
bin
am
Rande
und
kann
mich
nicht
beruhigen
Sitting
on
this
bed
that
we
both
made
ours
Ich
sitze
auf
diesem
Bett,
das
wir
beide
zu
unserem
gemacht
haben
Yeah,
you
got
me,
yeah,
you
got
me
where
you
want
me
Ja,
du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
genau
da,
wo
du
mich
haben
willst
All
I
had
to
do
was
say
I'm
sorry
Alles,
was
ich
tun
musste,
war
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
I
wish
I
could
tell
you
that
I
miss
you
right
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
dich
gerade
jetzt
vermisse
I
just
wanna,
I
just
wanna
fix
it
right
now
Ich
will
es
einfach,
ich
will
es
einfach
jetzt
in
Ordnung
bringen
Yeah,
you
got
me,
yeah,
you
got
me
where
you
want
me
Ja,
du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
genau
da,
wo
du
mich
haben
willst
All
I
had
to
do
was
say
I'm
sorry
Alles,
was
ich
tun
musste,
war
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Williamson, Chaz Jackson, Dashawn Quincy White, Emily Vaughn, Benny Mayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.