Afk - Cerca de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afk - Cerca de Mí




Cerca de Mí
Close to Me
Te siento tan cerca de mi, que no necesito nada mas
I feel you so close to me, that I don't need anything else
Llevarte hasta el fin, morir junto a ti
Carry you to the end, die next to you
Y escapar lejos de aquí.
And escape far away from here.
Te miro y no puedo creer
I look at you and can't believe
Que el sueño se hace realidad
That the dream has come true
Ya todo es real
Now everything is real
No miro hacia atrás
I don't look back
Contigo empiezo a vivir
With you I start to live
Es tu aliento el que quiero respirar, oh no, no
It's your breath that I want to breathe, oh no, no
No te dejaré jamás
I will never let you go
Me has hecho adicto a tu cuerpo
You got me addicted to your body
Ya no existe nada que me haga regresar
Nothing makes me want to go back anymore,
Al pasado donde no estás.
To the past where you are not there.
Ya borraste el sufrimiento
You erased all the suffering,
Sin temer creí que eras toda para mi
Without fearing, I believed you were made for me,
Y ahora no te dejaré jamás.
And now I will never let you go.
Amor ven y quédate aquí
Love come and stay here
Quiero abrazar tu cuerpo
I want to embrace your body
Beber de tu piel
Drink from your skin
Sentir tu placer
Feel your pleasure
Y tocar el amanecer
And touch the dawn
La noche es fría sin ti
The night is cold without you
El velo recae en la ciudad
The curtain falls upon the city
Tu dulce calor,
Your sweet warmth
Quiero tu amor hasta sentir el brillo del sol
I want your love until I feel the sun's glow
Es tu aliento el que quiero respirar oh no, no
It's your breath that I want to breathe oh no, no
No te dejaré jamás
I will never let you go
Me has hecho adicto a tu cuerpo
You got me addicted to your body
Ya no existe nada que me haga regresar
Nothing makes me want to go back anymore
Al pasado donde no estás
To the past where you are not there
Ya borraste el sufrimiento,
You erased all the suffering
Sin temer creí que eras toda para mí,
Without fearing, I believed you were made for me,
Y ahora no te dejaré jamás.
And now I will never let you go.
Me has hecho adicto a tu cuerpo
You got me addicted to your body
Ya no existe nada que me haga regresar al pasado donde tu no estas
There's nothing that can make me go back to the past where you are not
Ya borraste el sufrimiento
You erased all the suffering
Sin temer creí que eras toda para mi
Without fearing, I believed you were made for me,
Y ahora no te dejaré jamás
And now I will never let you go.
No te dejaré jamás.
I will never let you go.





Writer(s): David Eulalio Armas Cruz, Jorge Eduardo Andría Ruiz, Luis Antonio Rodríguez Libreros, Rafael Amadeo González Moya, Sergio Alberto Pérez Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.