Paroles et traduction Afk - Cerca de Mí
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
siento
tan
cerca
de
mi,
que
no
necesito
nada
mas
I
feel
you
so
close
to
me,
that
I
don't
need
anything
else
Llevarte
hasta
el
fin,
morir
junto
a
ti
Carry
you
to
the
end,
die
next
to
you
Y
escapar
lejos
de
aquí.
And
escape
far
away
from
here.
Te
miro
y
no
puedo
creer
I
look
at
you
and
can't
believe
Que
el
sueño
se
hace
realidad
That
the
dream
has
come
true
Ya
todo
es
real
Now
everything
is
real
No
miro
hacia
atrás
I
don't
look
back
Contigo
empiezo
a
vivir
With
you
I
start
to
live
Es
tu
aliento
el
que
quiero
respirar,
oh
no,
no
It's
your
breath
that
I
want
to
breathe,
oh
no,
no
No
te
dejaré
jamás
I
will
never
let
you
go
Me
has
hecho
adicto
a
tu
cuerpo
You
got
me
addicted
to
your
body
Ya
no
existe
nada
que
me
haga
regresar
Nothing
makes
me
want
to
go
back
anymore,
Al
pasado
donde
tú
no
estás.
To
the
past
where
you
are
not
there.
Ya
borraste
el
sufrimiento
You
erased
all
the
suffering,
Sin
temer
creí
que
eras
toda
para
mi
Without
fearing,
I
believed
you
were
made
for
me,
Y
ahora
no
te
dejaré
jamás.
And
now
I
will
never
let
you
go.
Amor
ven
y
quédate
aquí
Love
come
and
stay
here
Quiero
abrazar
tu
cuerpo
I
want
to
embrace
your
body
Beber
de
tu
piel
Drink
from
your
skin
Sentir
tu
placer
Feel
your
pleasure
Y
tocar
el
amanecer
And
touch
the
dawn
La
noche
es
fría
sin
ti
The
night
is
cold
without
you
El
velo
recae
en
la
ciudad
The
curtain
falls
upon
the
city
Tu
dulce
calor,
Your
sweet
warmth
Quiero
tu
amor
hasta
sentir
el
brillo
del
sol
I
want
your
love
until
I
feel
the
sun's
glow
Es
tu
aliento
el
que
quiero
respirar
oh
no,
no
It's
your
breath
that
I
want
to
breathe
oh
no,
no
No
te
dejaré
jamás
I
will
never
let
you
go
Me
has
hecho
adicto
a
tu
cuerpo
You
got
me
addicted
to
your
body
Ya
no
existe
nada
que
me
haga
regresar
Nothing
makes
me
want
to
go
back
anymore
Al
pasado
donde
tú
no
estás
To
the
past
where
you
are
not
there
Ya
borraste
el
sufrimiento,
You
erased
all
the
suffering
Sin
temer
creí
que
eras
toda
para
mí,
Without
fearing,
I
believed
you
were
made
for
me,
Y
ahora
no
te
dejaré
jamás.
And
now
I
will
never
let
you
go.
Me
has
hecho
adicto
a
tu
cuerpo
You
got
me
addicted
to
your
body
Ya
no
existe
nada
que
me
haga
regresar
al
pasado
donde
tu
no
estas
There's
nothing
that
can
make
me
go
back
to
the
past
where
you
are
not
Ya
borraste
el
sufrimiento
You
erased
all
the
suffering
Sin
temer
creí
que
eras
toda
para
mi
Without
fearing,
I
believed
you
were
made
for
me,
Y
ahora
no
te
dejaré
jamás
And
now
I
will
never
let
you
go.
No
te
dejaré
jamás.
I
will
never
let
you
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Eulalio Armas Cruz, Jorge Eduardo Andría Ruiz, Luis Antonio Rodríguez Libreros, Rafael Amadeo González Moya, Sergio Alberto Pérez Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.