Paroles et traduction Aflapoid feat. heroinsickkk - ОТ ЗЕМЛИ ДО ЛУНЫ
ОТ ЗЕМЛИ ДО ЛУНЫ
FROM EARTH TO MOON
— Вернуться
в
прошлое
нельзя
— You
can't
go
back
in
time
— Но
помнить
буду
постоянно
— But
I'll
remember
constantly
— Свои
горящие
глаза
— My
burning
eyes
— Ведь
их
лишился
слишком
рано
— After
all,
I
lost
them
too
early
Меня
найдут
разбитым
по
частям
у
твоей
двери
They'll
find
me
broken
into
pieces
at
your
door
Осенью
искавшим
тебя
в
этих
панельных
домах
Searching
for
you
in
these
panel
houses
in
the
fall
Кто-то
соберёт
меня
в
мешок
и
аккуратно
склеит
Someone
will
collect
me
in
a
bag
and
gently
glue
me
together
Чтобы
я
пытался
до
коснуться
тебя
в
своих
снах
So
that
I
could
try
to
touch
you
in
my
dreams
Завтра
будет
проще.
Доживу
ли
до
этого
завтра?
Tomorrow
will
be
easier.
Will
I
live
to
see
it?
Но
по
крайней
мере
понимаю
я
наверняка
But
at
least
I
understand
for
sure
Что
ни
с
кем
кроме
тебя
не
буду
сегодня
так
счастлив
That
I
won't
be
as
happy
with
anyone
but
you
today
Если
засыпать,
то
теперь
только
на
твоих
руках
If
I
fall
asleep,
then
only
in
your
arms
Может
мы
когда-нибудь
поймём,
что
мы
с
тобою
разные
Maybe
someday
we'll
realize
that
we
are
different
Может
даже
пожалеем,
может
и
не
раз
Maybe
we'll
even
regret
it,
maybe
more
than
once
Но
хочу
сказать,
что
мне
с
тобою
правда
было
классно
But
I
want
to
say
that
it
really
was
cool
with
you
Я
не
видел
ничего
прекрасней
твоих
глаз
I
have
never
seen
anything
more
beautiful
than
your
eyes
Если
мы
однажды
вдруг
проснёмся
на
разных
кроватях
If
we
suddenly
wake
up
in
different
beds
one
day
Значит
на
этот
раз
мы
оба,
увы,
не
смогли
Then
this
time,
unfortunately,
neither
of
us
could
do
it
Но
мне
тебя
мало,
знаешь,
мне
тебя
никак
не
хватит
But
you're
not
enough
for
me,
you
know,
I
can't
get
enough
of
you
И
я
по
тебе
скучаю
как
от
Земли
до
Луны
And
I
miss
you
like
it's
from
Earth
to
the
Moon
Но
мне
так.
Без
глаз
твоих
живётся
мне
так
больно
(Мне
так
больно)
But
it's
so.
Without
your
eyes,
it's
so
painful
for
me
(It's
so
painful)
Но
и
как
забыть
тебя?
С
тобою
мне
спокойней
(Мне
спокойней)
But
how
to
forget
you?
I'm
calmer
with
you
(I'm
calmer)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марьяскин глеб егорович, демьянов александр евгеньевич, бетеева дана сергеевна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.