Aflapoid - ПО ТВОИМ ГЛАЗАМ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aflapoid - ПО ТВОИМ ГЛАЗАМ




ПО ТВОИМ ГЛАЗАМ
BY YOUR EYES
Сердце бьется так, что оглушает
My heart beats so loud that it deafens me
Я тебя целую на прощание
I kiss you goodbye
Если ты вернёшься за вещами
If you come back for your things
Дверь открою
I'll open the door
Но не обещаю
But I don't promise it
Для меня ты токсин
You're a toxin to me
Твои руки и губы
Your hands and lips
Заставляют меня
Make me
О тебе одной думать
Think only of you
Твое тело как яд
Your body is like poison
Пожирай меня полностью
Devour me completely
Сколько можно мечтать
How much more can I dream
Мечтам пора бы исполниться
It's time for my dreams to come true
По твоим глазам
By your eyes
Катится слеза
A tear rolls down
Я тогда не знал
I didn't know then
Что из-за меня
That it was because of me
Но по твоим глазам
But by your eyes
Покатится слеза
A tear will roll down
И я не понимал
And I didn't understand
Что все из-за меня
That it was all because of me
Сегодня может день такой, а может просто
Today may be like that, or maybe I just
Я уже три ночи от тебе не думаю
Haven't thought of you in three nights
Попробуй напиши мне, если будет грустно
Try writing to me if you're sad
Хотя ты справишься сама, ты же такая умная
Although you'll cope on your own, you're so smart
Скажи
Tell me
Мне что это не правда, что я был чужой и ошибка
That it's not true that I was a stranger and a mistake
Ножи
Knives
Входят в спину так гладко, но ты для меня просто наживка
Slide into the back so smoothly, but you're just bait to me
Наживка
Bait
Наживка
Bait
Но по
But by
Но по твоим глазам
But by your eyes
Катится слеза
A tear rolls down
Я тогда не знал
I didn't know then
Что из-за меня
That it was because of me
Но по твоим глазам
But by your eyes
Покатится слеза
A tear will roll down
И я не понимал
And I didn't understand
Что все из-за меня
That it was all because of me





Writer(s): марьяскин глеб егорович, демьянов александр евгеньевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.