Paroles et traduction Aflapoid - СВЕТ
Не
беспокойся
я
вытяну
как-нибудь
Don't
worry,
I'll
figure
it
out
somehow
И
без
тебя
я
справлялся
отлично
I
was
doing
fine
without
you
Не
заходи
в
сохраненки
Вконтакте
Don't
go
into
my
saved
messages
on
VK
Можешь
не
спрашивать
как
там
на
личном
You
don't
need
to
ask
how
things
are
going
on
a
personal
level
У
меня
все
отлично
Everything
is
great
with
me
Я
чуть
не
сдох
этой
ночью
от
тебя
в
отличии
I
almost
died
tonight
because
of
you,
in
contrast
Ты
была
больше
чем
просто
привычка,
правда
You
were
more
than
just
a
habit,
honestly
Мне
кажется
я
распадаюсь
на
части
I
feel
like
I'm
falling
apart
А
только
вчера
был
уверен,
что
счастлив
Just
yesterday
I
was
sure
I
was
happy
Что
для
тебя
значит
счастье?
What
does
happiness
mean
to
you?
Утром
ты
в
злости,
а
вечером
в
зависти
In
the
morning
you're
angry,
in
the
evening
you're
envious
Я
больше
не
верю
что
ты
там
жалеешь
I
don't
believe
anymore
that
you
regret
it
Что
все
у
нас
вышло
не
так
как
хотелось
That
everything
turned
out
not
the
way
we
wanted
Ты
так
же
как
прежде
ко
мне
холодеешь
You're
getting
cold
to
me
just
like
before
Я
так
же
как
прежде
глушу
свою
ревность
I'm
drowning
my
jealousy
just
like
before
Говоришь
больно?
Хм
(Да
блять)
You
say
it
hurts?
Hm
(Yeah,
damn)
Да
что
ты,
блять,
знаешь
о
боли
What
the
hell
do
you
know
about
pain
Ты
просто
пытаешься
выбраться
стонущей
лодки
You're
just
trying
to
get
out
of
a
groaning
boat
А
я,
блять,
тону
в
этом
море
And
I,
damn,
am
drowning
in
this
sea
И
я
исписал
уже
сотню
заметок
And
I've
already
written
a
hundred
notes
И
в
каждой
куплет
для
одной
лишь
тебя
And
in
each
one
there's
a
verse
for
you
alone
Я
правда
любил
тебя
каждою
клеткой
I
truly
loved
you
with
every
cell
Настолько,
что
вовсе
забыл
про
себя
So
much
so
that
I
completely
forgot
about
myself
Тебе
же
проще
без
меня
наверное
It's
probably
easier
for
you
without
me
А
мне
так
хочется
забыть
скорей
And
I
so
want
to
forget
sooner
Как
ты
сказала,
что
надолго,
верно?
You
said
it
would
be
for
a
long
time,
right?
Цена
словам
твоим
20
рублей
The
price
of
your
words
is
20
rubles
Спокойной
ночи,
я
сильно
скучаю
Good
night,
I
miss
you
so
much
Ты
выше
звезд,
выше
чем
облака
You're
above
the
stars,
higher
than
the
clouds
Надеюсь
тоже
меня
вспоминаешь
I
hope
you
remember
me
too
И
наблюдаешь
за
мной
издалека
And
watch
me
from
afar
Ну
почему
снова
на
ней
он
сошёлся
Why
did
it
converge
on
her
again
Я
пишу
привет,
ты
пишешь
другому
типу,
что
он
твоё
солнце
I
write
hi,
you
write
to
another
guy
that
he's
your
sun
Нахуй
ваш
социум
Screw
your
society
Я
только
жалею
о
том,
что
дал
волю
эмоциям
I
only
regret
letting
my
emotions
get
the
better
of
me
Моя
жизнь
каталог
и
ты
его
самая
нужная
опция
My
life
is
a
catalog
and
you're
its
most
needed
option
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): демьянов александр евгеньевич, марьяскин глеб егорович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.