Aflapoid - ЭЛЕКТРИЧКА - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aflapoid - ЭЛЕКТРИЧКА




ЭЛЕКТРИЧКА
ELECTRIC TRAIN
В соревнованиях со спичкой, ты бы проиграла
In a competition with a match, you would lose
Догорев, так и не дав мне ничего понять
Burning out without letting me understand anything
Сидя в убогой электричке курского вокзала
Sitting on a shitty train from Kursk station
Я подумал, что мне лучше бы под ней лежать
I thought it would be better for me to lie under it
Никому ненужным, и впервые в жизни трезвым
Unnecessary to anyone, and sober for the first time in my life
Я в порядке, я на своём месте
I'm okay, I'm in my place
Наглотался лезвий, и жду прямых последствий
Swallowed blades, and waiting for direct consequences
Теперь все на своём месте
Now everything is in its place
На часах пол шестого утра
It's half past five in the morning
Это двухсотый день, я пытаюсь забыть тебя
It's the two hundredth day, I'm trying to forget you
Я прошу лишь останься, но тебе пора
I only ask you to stay, but it's time for you to go
Ты же не сможешь вечно любить меня
You can't love me forever
Говоришь что нам лучше остаться друзьями
You say it's better for us to stay friends
И это мой худший момент
And this is my worst moment
Как остаться друзьями с тем, о ком ты думаешь каждый свой ебаный день
How can you stay friends with someone you think about every fucking day?
Я лучше подохну, чем ещё хоть раз тебя полюбил бы так сильно
I'd rather die than love you so much again
Как жаль что нет никаких нас, теперь твоя любовь для меня как насилие
It's a pity that there is no us anymore, now your love for me is like violence
Мне хочется думать, что все это сон, вы меня когда то разбудите
I want to think that all this is a dream, you will wake me up someday
Я пытался забыть тебя раз миллион
I tried to forget you a million times
Но я все ещё также люблю тебя
But I still love you so much
Я заново ставлю будильник на 8
I set my alarm clock for 8 again
В надежде, что снова мы увидим рассвет
Hoping that we will see the sunrise again
Я помню, как нравился он тебе очень
I remember how much you liked it
Но в ванной из красной воды силуэт
But in the bathroom, a silhouette from red water
Мне мерещится каждую ночь, я страдаю
Haunts me every night, I suffer
А что если я мог бы чем то помочь
What if I could help somehow
Смогу ли заснуть без тебя, я не знаю
I don't know if I can sleep without you
Смогу ли вообще пережить эту ночь
I don't know if I can survive this night
Ты правда любил?
Did you really love?
Или просто пытался почувствовать что-то такое?
Or were you just trying to feel something like that?
Когда эти слова ей говорил, ты не думал как ей будет больно
When you said these words to her, you didn't think how much it would hurt her
Когда ты доиграешь в свою игру, кто останется в ней проигравшим?
When you finish your game, who will be the loser?
Ты же знаешь, что это не ты, ты размажешь ее и опять пойдёшь дальше
You know it's not you, you'll smear her and go on
Твоё слово поранить ведь может сильней
Your word can hurt stronger
Чем ножи пронизающих спину
Than knives piercing your back
Если можно ещё хоть немного больней
If it can be even a little bit more painful
То давай, прорезай со всей силы
Then go ahead, cut with all your might
Ты поймёшь это все, не сегодня, не завтра, но там уже будет и поздно когда
You will understand all this, not today, not tomorrow, but then it will be too late
Ты останешься как и она
You will be left like her
Весь разбитый и скомканный из боли созданный
All broken and crumpled, created from pain





Writer(s): демьянов александр евгеньевич, марьяскин глеб егорович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.