Afonso Cabral - Morada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afonso Cabral - Morada




Morada
Abode
Leva-me a conhecer o teu lugar
Take me to see where you grew up
A casa onde aprendeste a sonhar
The house where you learned how to dream
Mostra-me o que vês
Show me what you see
Quando imaginas conforto e compreensão
When you think of comfort and having someone to lean on
Se casa é mãe, cama e um telhado
If home is a mother, a bed, and a roof
Então casa comigo e vem, que és mãe também
Then let’s get married and come live with me, because I’m also a mother
Vamos construir um mundo inteiro a partir de nós os dois
We’ll build a whole world from just the two of us
Transformar paredes em tradição
Turn the walls into traditions
Criar no chão as raízes da memória
Create roots of memories in the floor
E namorar os filhos na morada nova
And make love to our children in our new abode
Com retratos nossos na estante da sala
With framed pictures of us on the living room shelf
Quadros tortos
Crooked paintings
Discos velhos
Old records
E loiça por lavar
And dirty dishes
Contar as horas que faltam para acordar de novo
Counting the hours until we see each other again
Todos nós na morada que tanto nos
All of us in the abode that gives us all of this
136 à esquerda, andar
136 on the left, first floor
Transformar paredes em tradição
Turn the walls into traditions
Criar no chão as raízes da memória
Create roots of memories in the floor
E namorar os filhos na morada nova
And make love to our children in our new abode
Com retratos nossos
With our portraits there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.