Afourteen - Suburban Sociopath (feat. Teenage Disaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Afourteen - Suburban Sociopath (feat. Teenage Disaster)




Suburban Sociopath (feat. Teenage Disaster)
Пригородный социопат (совместно с Teenage Disaster)
Welcome to my song,
Добро пожаловать в мою песню,
We-welcome to my song my name is teenage disaster and i
Добро пожаловать в мою песню, меня зовут Teenage Disaster, и я
Will go to your house and i will cut your fucking head off
Приду к тебе домой и отрублю твою гребаную голову
Serial killa, raised in the villa demons in my head so i gotta pull
Серийный убийца, выросший на вилле, демоны в моей голове, поэтому я должен нажать на
The trigga dont fuck with my clique cause we all the same person
Курок, не связывайся с моей бандой, потому что мы все один и тот же человек
Nervous, cause a fuckin' pig been lurkin' breakdowns,
Нервный, потому что чертов коп шарится поблизости, срывы,
Takin' pills daily i cant even breathe cause shit is feelin' hazy
Принимаю таблетки ежедневно, я даже дышать не могу, потому что все как в тумане
Maybe
Может быть
I got hella plans for this world but I'm
У меня куча планов на этот мир, но я
Stuck inside a hospital and all my fans are make believe
Застрял в больнице, и все мои фанаты выдумка
Hey bitch watch where you steppin' you'
Эй, сучка, смотри, куда идешь, ты
Re flexin' on a fuckin' lethal weapon hey bitch watch
Выпендриваешься перед чертовым смертельным оружием, эй, сучка, смотри,
Where you steppin' we gonna start a bloody armageddon
Куда идешь, мы начнем кровавый Армагеддон
In the backseat and you're
На заднем сиденье, и ты
Ridin' with a stranger he's
Едешь с незнакомцем, у него
Got a nice smile and he and told you that you're
Приятная улыбка, и он сказал тебе, что ты
Pretty what a nice night what a nice
Красивая, какой прекрасный вечер, какой хороший
Guy take another sip then its lights out
Парень, сделай еще глоток, и потом свет погаснет
Click
Щелчок
I'm sorry, it didn't mean to go like
Прости, я не хотел, чтобы все так
This but i got some feelings that i cant
Вышло, но у меня есть чувства, которые я не могу
Express the blood on my knife treats me better than you do
Выразить, кровь на моем ноже относится ко мне лучше, чем ты
Slippin'
Скольжу
Between the cracks
Между трещин
And god damn why does it hurt so bad lock my
И, черт возьми, почему так больно, запираю
Doors and draw the curtains my time has come and i'm fuckin' certain I
Двери и задергиваю шторы, мое время пришло, и я чертовски уверен, я
Runni'n
Бегу
Runni'n
Бегу
From my past life
От своей прошлой жизни
(Paranoid)
(Параноик)
Never sleeping in the night time bitch just catch this blade
Никогда не сплю по ночам, сучка, просто лови этот клинок,
So i can rest bitch think she clever lets put it to the test
Чтобы я мог отдохнуть, сучка думает, что она умная, давай проверим это
Hey bitch watch where you steppin' you'
Эй, сучка, смотри, куда идешь, ты
Re flexin' on a fuckin' lethal weapon hey bitch watch
Выпендриваешься перед чертовым смертельным оружием, эй, сучка, смотри,
Where you steppin' we gonna start a bloody armageddon
Куда идешь, мы начнем кровавый Армагеддон
Hey bitch
Эй, сучка,
Didn't
Не
Get the message pretty blonde hair streak loud in the wreckage oh
Поняла намек, красивые светлые волосы, полоса, громко в обломках, о
Shit we fuck wit no protection couple
Черт, мы трахаемся без защиты, пара
Months later now she pushing out the second coming
Месяцев спустя, теперь она выталкивает второе пришествие
I hear the angles callin' what do
Я слышу зов ангелов, чего
They want from me i cannot fuck with them
Они хотят от меня, я не могу с ними связаться
My biggest fear is drowning all a sudden wanna throw me in
Мой самый большой страх утонуть, вдруг захотелось бросить меня в
The fountain and who the fuck am i i guess i never found him
Фонтан, и кто я, черт возьми, я думаю, я никогда его не нашел
It feel like every day is somethin'
Кажется, что каждый день что-то
Else i gotta run away lets take it back i'm
Еще, я должен убежать, давай вернемся назад, я
Boutta guess yo fate so i suggest you do not come my way it feel
Сейчас угадаю твою судьбу, поэтому советую тебе не попадаться мне на пути, кажется,
Like every day is somethin' else i
Что каждый день что-то еще, я
Gotta run away lets take it back i'm
Должен убежать, давай вернемся назад, я
Boutta guess yo fate so i suggest you do not come my way
Сейчас угадаю твою судьбу, поэтому советую тебе не попадаться мне на пути
Hey bitch watch where you steppin' we runnin' round in the city no
Эй, сучка, смотри, куда идешь, мы бегаем по городу без
Protection and everyone is hella shitty cuz we
Защиты, и все вокруг ужасно дерьмовые, потому что мы
Let em we jumpin' in everybody that wanna get in
Позволяем им, мы прыгаем на всех, кто хочет присоединиться
Hey kid you ain't
Эй, малыш, тебе не
Allowed to say shit and you ain't
Разрешено ничего говорить, и ты не
Gone live long enough to give a statement they beat me up and
Проживешь достаточно долго, чтобы дать показания, они избили меня, и
Everybody fuckin' hates it just wait enough until i find a fuckin'
Все, черт возьми, ненавидят это, просто подожди, пока я не найду, черт возьми,
Way in handcuff no lunch for the criminal a couple months ago i swear
Выход, наручники, нет обеда для преступника, пару месяцев назад, клянусь,
That we was winnin' those just put a knife
Мы побеждали, просто воткнули нож
Inside his throat well be swimming in dough the life i'm
Ему в горло, мы будем купаться в бабле, жизнь, которой я
Livin' without dope is fucking difficult
Живу без наркотиков, чертовски сложна
You uh you and fucking me yeah we think so differently every time i'm
Ты, э-э, ты и я, черт возьми, мы так по-разному думаем, каждый раз, когда я
In defeat yeah you kick me down run around again
Терплю поражение, да, ты пинаешь меня, бегаешь снова
It feel like every day is somethin'
Кажется, что каждый день что-то
Else i gotta run away lets take it back i'm
Еще, я должен убежать, давай вернемся назад, я
Boutta guess yo fate so i suggest you do not come my way
Сейчас угадаю твою судьбу, поэтому советую тебе не попадаться мне на пути





Writer(s): Marric Jaden Slack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.