Afourteen - madasf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Afourteen - madasf




madasf
мадасф
Yea yea
Да да
Haaaaaa
Haaaaaa
Po the wock
По wock
Lil bitch, I'm buyin' everything, I fuckin' rock
Lil сука, я покупаю все, я чертов рок
You ain't got enough money to come on
У вас не хватает денег, чтобы прийти на
The fuckin' block, lil bitch
Блок чертов, лил сука
It's crazy how I'm seein' all these kids
С ума сойти, когда я вижу всех этих детей
They doin' shit I did already
Они вытворяют то, что я уже делал
Man, it's crazy how I'm seein' all these kids,
Чувак, это безумие, когда я вижу всех этих детей,
They doin' they doin' shit I did already, man, it's crazy
Они вытворяют, они вытворяют то, что я уже делал, чувак, это безумие
I said it's crazy how these kids, they doin' shit I did already
Я сказал, что это безумие, как эти ребята, они вытворяют то, что я уже делал
I pop out all black with the Glock, I got that shit, okay,
Я выскакиваю весь черный, с "Глоком", у меня есть это дерьмо, окей,
I'm ready, ye
Я готов, да
Blow that shit up top, yo block like it's fuckin' confetti, ye
Разнеси это дерьмо по всему кварталу, как гребаное конфетти, да
When I'm in the building
Когда я буду в здании.
You can't see the roof
Ты не видишь крышу
Why the fuck is that?
Какого хрена это происходит?
Bitch, I'm smokin' gas
Сука, я курю бензин
Hop up out the Jag
Выскакиваю из "ягуара"
Flyin' fast
Лечу быстро
You ain't know about the shit, then get a fuckin' bag
Ты ни хрена не смыслишь в этом дерьме, тогда купи чертову сумку
Walkin' through the Saks
Гуляю по магазинам "Сакс"
Just copped a Helmut Lang tee, get off my sack
Только что купил футболку Helmut Lang, отвали от меня.
You ain't makin' more cheese than me, that's a fact
Ты готовишь сыра не больше, чем я, это факт
I smoke the fuck outta the room, you can't even see my silhouette
Я выкуриваю все к чертовой матери из комнаты, ты даже не видишь моего силуэта.
Get the fuck outta my mentions, I ain't tryna hear that trash
Отвали от моих упоминаний, я не собираюсь слушать эту чушь.
I ain't buddy buddy with nobody
Я ни с кем не дружу, как с приятелем.
Less they cut a check
Если только они не выпишут чек
Walk 'round very bloody
Хожу по кругу, очень окровавленный
I ain't give a fuck about what's next
Мне похуй, что будет дальше
I just shot that boy right in the neck, I'm 'bout to roll him up
Я только что выстрелил тому парню прямо в шею, я собираюсь его скрутить.
I scooped his bitch up, how he mad as fuck?
Я схватил его сучку, и он чертовски разозлился?
I took these bitches, now he mad as fuck
Я забрал этих сук, и теперь он чертовски зол
Aye, where that check, bro? Yea yea, run it up
Да, где чек, братан? Да, да, проверь его





Writer(s): Marric Slack, Vasco Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.