Paroles et traduction Afric Simone - Boogie Baby
Despiertame
mañana,
hoy
ya
no
tengo
ganas
de
nada
más.
Разбуди
меня
завтра,
сегодня
я
больше
ничего
не
хочу.
Tu
olor
sigue
en
mi
cama,
han
sido
tantas
noches
que
recordar.
Твой
запах
все
еще
в
моей
постели,
это
было
так
много
ночей,
чтобы
помнить.
Una
mirada
fría,
haciéndonos
creer
que
todo
irá
bien.
Холодный
взгляд,
заставляющий
нас
поверить,
что
все
будет
хорошо.
Mil
lágrimas
perdidas,
se
esconden
sentimientos
bajo
la
piel.
Тысяча
потерянных
слез,
чувства
прячутся
под
кожей.
Y
que
me
quema,
y
me
envenena...
И
это
сжигает
меня
и
отравляет...
Y
está
matando,
está
matándome...
И
он
убивает,
он
убивает
меня...
Y
ya
no
tengo
nada,
nada...
И
у
меня
больше
нет
ничего,
ничего...
Se
pasan
los
minutos
y
sigo
sin
nada,
nada...
Проходят
минуты,
а
я
все
еще
ни
с
чем,
ни
с
чем...
De
que
me
sirven
tantos
juegos
de
miradas,
nada...
От
того,
что
мне
так
много
игр
с
внешностью,
ничего...
Si
aquí
nadie
se
toca,
si
nadie
hace
nada,
nada...
Если
здесь
никто
не
трогается,
если
никто
ничего
не
делает,
ничего...
Quizás
sea
la
distancia,
la
que
me
obliga
hoy
a
pensar
en
ti.
Возможно,
это
расстояние,
которое
заставляет
меня
сегодня
думать
о
тебе.
O
el
tiempo
que
no
pasa,
o
el
que
debí
pasar
más
cerca
de
ti.
Или
время,
которое
не
проходит,
или
то,
которое
я
должен
был
провести
ближе
к
тебе.
Y
cada
noche
a
oscuras,
quiero
sentir
tú
respiración.
И
каждую
темную
ночь
я
хочу
чувствовать
твое
дыхание.
Yo
quiero
que
me
digas,
que
esto
que
yo
siento
no
se
terminó.
Я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
то,
что
я
чувствую,
не
закончено.
Y
que
me
quema,
y
me
envenena...
И
это
сжигает
меня
и
отравляет...
Y
está
matando,
está
matándome...
И
он
убивает,
он
убивает
меня...
Y
ya
no
tengo
nada,
nada...
И
у
меня
больше
нет
ничего,
ничего...
Se
pasan
los
minutos
y
sigo
sin
nada,
nada...
Проходят
минуты,
а
я
все
еще
ни
с
чем,
ни
с
чем...
De
que
me
sirven
tantos
juegos
de
miradas,
nada...
От
того,
что
мне
так
много
игр
с
внешностью,
ничего...
Si
aquí
nadie
se
toca,
si
nadie
hace
nada,
nada...
Если
здесь
никто
не
трогается,
если
никто
ничего
не
делает,
ничего...
Ohhh,
ohhh,
ohhh,
ohh,
ohh
Ohhh,
ohhh,
ohhh,
ohh,
ohh
Y
ya
no
tengo
nada,
nada...
И
у
меня
больше
нет
ничего,
ничего...
Se
pasan
los
minutos
y
sigo
sin
nada,
nada...
Проходят
минуты,
а
я
все
еще
ни
с
чем,
ни
с
чем...
De
que
me
sirven
tantos
juegos
de
miradas,
nada...
От
того,
что
мне
так
много
игр
с
внешностью,
ничего...
Si
aquí
nadie
se
toca,
si
nadie
hace
nada,
nada...
Если
здесь
никто
не
трогается,
если
никто
ничего
не
делает,
ничего...
Y
ya
no
tengo
nada,
no...
И
у
меня
больше
ничего
нет...
Camino
por
la
calle,
voy
mirando
nada...
Я
иду
по
улице,
ничего
не
вижу...
Como
encontrar
calor
al
lado
de
mi
cama...
Как
найти
тепло
рядом
с
моей
кроватью...
Oh
no,
no,
no...
О,
Нет,
нет,
нет...
Como
decirte
ya
que
sin
ti
no
soy
nada...
Как
сказать
тебе,
ведь
без
тебя
я
ничто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.