Afric Simone - Boogie Baby - traduction des paroles en russe

Boogie Baby - Afric Simonetraduction en russe




Boogie Baby
Буги, детка
Despiertame mañana, hoy ya no tengo ganas de nada más.
Разбуди меня завтра, сегодня у меня больше нет сил ни на что.
Tu olor sigue en mi cama, han sido tantas noches que recordar.
Твой запах всё ещё на моей постели, так много ночей, которые стоит вспомнить.
Una mirada fría, haciéndonos creer que todo irá bien.
Холодный взгляд, заставляющий нас верить, что всё будет хорошо.
Mil lágrimas perdidas, se esconden sentimientos bajo la piel.
Тысяча потерянных слёз, скрытые чувства под кожей.
Y que me quema, y me envenena...
И это жжёт меня, и отравляет меня...
Y está matando, está matándome...
И это убивает, убивает меня...
Y ya no tengo nada, nada...
И у меня больше ничего нет, ничего...
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada...
Минуты идут, а у меня всё ещё ничего нет, ничего...
De que me sirven tantos juegos de miradas, nada...
Какой смысл во всех этих играх взглядов, ничего...
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada...
Если здесь никто не прикасается, если никто ничего не делает, ничего...
Quizás sea la distancia, la que me obliga hoy a pensar en ti.
Возможно, это расстояние заставляет меня сегодня думать о тебе.
O el tiempo que no pasa, o el que debí pasar más cerca de ti.
Или время, которое не идёт, или то, которое я должен был провести ближе к тебе.
Y cada noche a oscuras, quiero sentir respiración.
И каждую ночь в темноте я хочу чувствовать твоё дыхание.
Yo quiero que me digas, que esto que yo siento no se terminó.
Я хочу, чтобы ты сказала мне, что то, что я чувствую, не закончилось.
Y que me quema, y me envenena...
И это жжёт меня, и отравляет меня...
Y está matando, está matándome...
И это убивает, убивает меня...
Y ya no tengo nada, nada...
И у меня больше ничего нет, ничего...
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada...
Минуты идут, а у меня всё ещё ничего нет, ничего...
De que me sirven tantos juegos de miradas, nada...
Какой смысл во всех этих играх взглядов, ничего...
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada...
Если здесь никто не прикасается, если никто ничего не делает, ничего...
Ohhh
О-о-о
Ohhh, ohhh, ohhh, ohh, ohh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о, о-о
Y ya no tengo nada, nada...
И у меня больше ничего нет, ничего...
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada...
Минуты идут, а у меня всё ещё ничего нет, ничего...
De que me sirven tantos juegos de miradas, nada...
Какой смысл во всех этих играх взглядов, ничего...
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada...
Если здесь никто не прикасается, если никто ничего не делает, ничего...
Y ya no tengo nada, no...
И у меня больше ничего нет, нет...
Camino por la calle, voy mirando nada...
Иду по улице, смотрю в никуда...
Como encontrar calor al lado de mi cama...
Как найти тепло рядом со своей кроватью...
Oh no, no, no...
О нет, нет, нет...
Como decirte ya que sin ti no soy nada...
Как сказать тебе, что без тебя я ничто...
Soy nada...
Я ничто...
Soy nada...
Я ничто...
Soy nada...
Я ничто...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.