Africa Unite - Il Partigiano John - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Africa Unite - Il Partigiano John




Il Partigiano John
Partisan John
La Resistenza è ormai una cosa che fa parte del nostro passato
Resistance is now a thing of the past
Una cosa che fa parte della nostra storia
It's a thing of history
Non ce lo dobbiamo assolutamente dimenticare
We must never forget it
Ma quello che abbiamo oggi è questo nuovo fascismo, celato e non
But what we have today is this new fascism, hidden and not
E assolutamente non dobbiamo farlo passare
And we absolutely must not let it pass
Questo è il nostro contributo, si chiama "Il partigiano John"
This is our contribution, it's called "Partisan John"
È qui, è quel passato che affiora
It's here, that past that emerges
Son scatti di rabbia e tensione, non regge più
There are bursts of anger and tension, it can't hold out any longer
John lo sa, settant'anni e tornerà
John knows, seventy years will pass
Ad abbracciare il suo fucile
To put an arm around his gun again
Se deve, andrà, è un partigiano e lotterà
If he must, he will go, he is a partisan and he will fight
C'è pietà?
Is there mercy?
Il primo colpo l'han sparato qui
The first shot was fired here
Dritto in faccia, si scoppia in faccia
Straight to the face, it bursts in your face
A sangue freddo e in pieno sole
In cold blood and in broad daylight
Ora sa
Now you know
Il primo colpo va sparato qui
The first shot must be fired here
Dritto in faccia, si scoppia in faccia
Straight to the face, it bursts in your face
La prima volta ti fa male e poi
The first time it hurts and then
Ma John è molto stanco ed ha fame
But John is very tired and hungry
Fame di aiuto e supporto
Hungry for help and support
Che la bufera non
That the storm does not give
Hanno mischiato le carte, il banco
They have shuffled the cards, the bank
Incassa, è una truffa
Collects, it's a scam
La sabbia è oro
Sand is gold
Per chi non sa
For those who don't know
Il primo colpo va sparato qui
The first shot must be fired here
Dritto in faccia, si scoppia in faccia
Straight to the face, it bursts in your face
La prima volta ti fa male e poi
The first time it hurts and then
Vivrai
You will live
Il primo colpo l'han sparato qui
The first shot was fired here
Dritto in faccia, si scoppia in faccia
Straight to the face, it bursts in your face
A sangue freddo e in pieno sole
In cold blood and in broad daylight
Il primo colpo va sparato qui
The first shot must be fired here
Dritto in faccia, si scoppia in faccia
Straight to the face, it bursts in your face
La prima volta ti fa male e poi
The first time it hurts and then
Vivrai
You will live
Il primo colpo l'han sparato qui
The first shot was fired here
Dritto in faccia, si scoppia in faccia
Straight to the face, it bursts in your face
A sangue freddo e in pieno sole
In cold blood and in broad daylight
Il primo colpo va sparato qui
The first shot must be fired here
Dritto in faccia, si scoppia in faccia
Straight to the face, it bursts in your face
La prima volta ti fa male e poi
The first time it hurts and then
Vivrai
You will live
Il primo colpo l'han sparato qui
The first shot was fired here
Dritto in faccia, si scoppia in faccia
Straight to the face, it bursts in your face
A sangue freddo e in pieno sole
In cold blood and in broad daylight
(I am a murderer)
(I am a murderer)
(Music)
(Music)
(Music)
(Music)
(Music)
(Music)
(Music)
(Music)
(Music)
(Music)
(Music)
(Music)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.