Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molto
oltre
Weit
darüber
hinaus
Non
c'è
modo
di
fermarsi
Es
gibt
keinen
Weg
anzuhalten
La
mia
lingua
beve
e
si
attorciglia
Meine
Zunge
trinkt
und
windet
sich
Ed
ogni
battito
ci
assolve
Und
jeder
Schlag
spricht
uns
frei
So
che
stiamo
andando
più
lontano
Ich
weiß,
dass
wir
weiter
gehen
Rincorrendoci
aspettiamo
Uns
jagend
warten
wir
Quant'è
strano
il
nostro
vero
amore
Wie
seltsam
unsere
wahre
Liebe
ist
Ed
è
vero
quanto
insano
Und
sie
ist
so
wahr
wie
wahnsinnig
Non
fermare
questa
azione
Stopp
diese
Aktion
nicht
Non
mostrarmi
un'altra
via
Zeig
mir
keinen
anderen
Weg
Palla
ferma
a
centrocampo
Ball
ruht
im
Mittelfeld
Pronti
ormai
per
correre
Bereit,
jetzt
zu
rennen
La
tua
pelle,
un
fremito
Deine
Haut,
ein
Zittern
Ma
ciò
che
cerco
è
questo
brivido
Aber
was
ich
suche,
ist
dieser
Schauer
Nessuna
farsa
virtuale
Keine
virtuelle
Farce
Gorghi
e
calore
Wirbel
und
Wärme
Listen,
baby
Listen,
baby
Le
mie
mani,
un
livido
Meine
Hände,
ein
blauer
Fleck
Ma
ciò
che
cerchi
è
questo
brivido
Aber
was
du
suchst,
ist
dieser
Schauer
Totale
complicità,
reciproca
libertà
Vollkommene
Komplizenschaft,
gegenseitige
Freiheit
Di
scegliersi,
poi
Sich
zu
wählen,
dann
Non
c'è
motivo
per
fermarsi
proprio
ora
Es
gibt
keinen
Grund,
gerade
jetzt
anzuhalten
Ho
esportato
tutti
i
dati
dall'hard
disk
Ich
habe
alle
Daten
von
der
Festplatte
exportiert
Se
entro
ed
esco
dal
mio
programma
Wenn
ich
mein
Programm
betrete
und
verlasse
Cerco
memoria
per
vivere
Suche
ich
Speicher,
um
zu
leben
Mi
ha
dato
tanto
e
non
si
spegne
(no)
Sie
hat
mir
viel
gegeben
und
erlischt
nicht
(nein)
Questa
passione
che
Diese
Leidenschaft,
die
Spesso
fa
molto
male
Oft
sehr
weh
tut
Ma
davvero
è
irrinunciabile
Aber
wirklich
unverzichtbar
ist
Non
fermare
questa
azione
Stopp
diese
Aktion
nicht
Non
mostrarmi
un'altra
via
Zeig
mir
keinen
anderen
Weg
Palla
ferma
a
centrocampo
Ball
ruht
im
Mittelfeld
Pronti
ormai
per
correre,
dai
Bereit,
jetzt
zu
rennen,
komm
schon
Don't
want
them
rubbish
but
focus
on
this
Don't
want
them
rubbish
but
focus
on
this
Because
the
wicked's
established
but
them
gangs
on
de
way,
yo
Because
the
wicked's
established
but
them
gangs
on
de
way,
yo
Tried
to
make
it
nice
and
we
are
still
agreed
Tried
to
make
it
nice
and
we
are
still
agreed
Africa
Unite
are
gon'
sing,
yo
Africa
Unite
are
gon'
sing,
yo
Love,
here
we
talkin',
hand
off
on
mi
skin
(la
tua
pelle)
Love,
here
we
talkin',
hand
off
on
mi
skin
(deine
Haut)
Yo,
mi
tek
a
lickle
comfy
if
I
smile
and
I
dream
Yo,
mi
tek
a
lickle
comfy
if
I
smile
and
I
dream
Rebel
and
I
got
de
gang
up,
dem
ganging
(le
mie
mani)
Rebel
and
I
got
de
gang
up,
dem
ganging
(meine
Hände)
Line
up,
wid
the
drums
dey
go
in
(listen,
baby)
Line
up,
wid
the
drums
dey
go
in
(listen,
baby)
La
tua
pelle,
un
fremito
Deine
Haut,
ein
Zittern
Ma
ciò
che
cerco
è
questo
brivido
Aber
was
ich
suche,
ist
dieser
Schauer
Nessuna
farsa
virtuale
Keine
virtuelle
Farce
Gorghi
e
calore
Wirbel
und
Wärme
Listen,
baby
Listen,
baby
Le
mie
mani,
un
livido
Meine
Hände,
ein
blauer
Fleck
Ma
ciò
che
cerchi
è
questo
brivido
Aber
was
du
suchst,
ist
dieser
Schauer
Totale
complicità,
reciproca
libertà
Vollkommene
Komplizenschaft,
gegenseitige
Freiheit
Di
vivere,
poi,
yo
Zu
leben,
dann,
yo
We
have
a
rumble
on
deck
We
have
a
rumble
on
deck
Then
we
have
a
jump
on
it,
dead
Then
we
have
a
jump
on
it,
dead
When
I
dey
bumpin'
on
mi
chest,
them
gang-upin'
away
When
I
dey
bumpin'
on
mi
chest,
them
gang-upin'
away
"When
will
they
get
me?"
I
say
(le
mie
mani)
"When
will
they
get
me?"
I
say
(meine
Hände)
Cah
mi
haffi
bang
dey
dread
Cah
mi
haffi
bang
dey
dread
And
give
blood
every
time
they
get
severed
And
give
blood
every
time
they
get
severed
We
have
a
rumble
on
deck
(la
tua
pelle)
We
have
a
rumble
on
deck
(deine
Haut)
Then
we
have
a
jump
on
it,
dead
Then
we
have
a
jump
on
it,
dead
When
I
dey
bumpin'
on
mi
chest,
them
gang-upin'
away
When
I
dey
bumpin'
on
mi
chest,
them
gang-upin'
away
"When
will
they
get
me?"
I
say
(le
mie
mani)
"When
will
they
get
me?"
I
say
(meine
Hände)
Cah
mi
haffi
bang
dey
dread
Cah
mi
haffi
bang
dey
dread
And
give
blood
every
time
they
get
severed
(listen,
baby)
And
give
blood
every
time
they
get
severed
(listen,
baby)
Le
mie
mani,
un
livido
Meine
Hände,
ein
blauer
Fleck
Ma
ciò
che
cerchi
è
questo
brivido
Aber
was
du
suchst,
ist
dieser
Schauer
Totale
complicità,
reciproca
libertà
Vollkommene
Komplizenschaft,
gegenseitige
Freiheit
Di
scegliersi,
poi
Sich
zu
wählen,
dann
La
tua
pelle,
un
fremito
Deine
Haut,
ein
Zittern
Ma
ciò
che
cerco
è
questo
brivido
(I'll
be
back)
Aber
was
ich
suche,
ist
dieser
Schauer
(I'll
be
back)
Nessuna
farsa
virtuale
Keine
virtuelle
Farce
Gorghi
e
calore
(yo,
yo...)
Wirbel
und
Wärme
(yo,
yo...)
Listen,
baby...
Listen,
baby...
Le
mie
mani...
Meine
Hände...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Caudullo, Jacopo Garzia, Vitale Bonino
Album
Rootz
date de sortie
05-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.