Paroles et traduction Africa Unite - Tu
Mentre
stai
chiudendo
gli
occhi
As
you're
closing
your
eyes
Mentre
scavi
dentro
te
As
you're
digging
deep
within
yourself
E
il
rumore
si
dissolve
And
the
noise
fades
away
Senza
farsi
attendere
Without
waiting
Senza
farsi
vincere
Without
giving
up
Ti
sfioro
con
le
dita
e
voglio
che
sia
tu
I
touch
you
with
my
fingers
and
I
want
you
to
be
the
one
Ad
addormentarti
To
fall
asleep
Lasciando
al
sonno
ti
liberi
Leaving
yourself
to
sleep
you
free
yourself
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Chiudi
i
tuoi
occhi
con
i
miei
Close
your
eyes
with
mine
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Rallenti
il
tuo
battito
con
me
Slow
your
heartbeat
with
me
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Dormi
e
poi
sognami
Sleep
and
then
dream
of
me
Mi
sveglio
con
te
I
wake
up
with
you
Vivendo
e
volendo
ogni
giorno
di
più
Living
and
wanting
every
day
more
Senza
più
limiti
Without
limits
anymore
Non
fermarmi
Don't
stop
me
Non
bruciarmi
Don't
burn
me
Non
c'è
motivo
sai
There
is
no
reason
to
Per
mettere
in
dubbio
ciò
che
hai
Question
what
you
have
È
meglio
lasciarsi
avvolgere
oh
no
no
It
is
better
to
let
yourself
be
enveloped
oh
no
no
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Chiudi
i
tuoi
occhi
con
i
miei
Close
your
eyes
with
mine
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Rallenti
il
tuo
battito
con
me
Slow
your
heartbeat
with
me
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Dormi
e
poi
sognami
Sleep
and
then
dream
of
me
Mentre
stai
chiudendo
gli
occhi
As
you're
closing
your
eyes
Mentre
scavi
dentro
te
As
you're
digging
deep
within
yourself
E
il
rumore
si
dissolve
And
the
noise
fades
away
Senza
farsi
attendere
Without
waiting
Senza
farsi
vincere
Without
giving
up
Ti
sfioro
con
le
dita...
I
touch
you
with
my
fingers...
È
meglio
lasciarsi
avvolgere
oh
no
no
It
is
better
to
let
yourself
be
enveloped
oh
no
no
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Chiudi
i
tuoi
occhi
con
i
miei
Close
your
eyes
with
mine
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Rallenti
il
tuo
battito
con
me
Slow
your
heartbeat
with
me
Tu
soltanto
tu
You
only
you
Dormi
e
poi
sognami
(X2)
Sleep
and
then
dream
of
me
(X2)
Tu
soltanto
tu
(x4)
dormi
e
poi
sognami
You
only
you
(x4)
sleep
and
then
dream
of
me
Tu
soltanto
tu
(x3)
You
only
you
(x3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Caudullo, Vitale Bonino
Album
Vibra
date de sortie
20-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.