Africa Unite - Waiting In Vain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Africa Unite - Waiting In Vain




Waiting In Vain
Тщетное ожидание
(By Bob Marley)
(Автор: Боб Марли)
1, 2, 3:
1, 2, 3:
I don′t wanna wait in vain for your love;
Я не хочу тщетно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love.
Я не хочу тщетно ждать твоей любви.
From the very first time I rest my eyes on you, girl,
С того самого первого раза, как я увидел тебя, девочка,
My heart says follow t′rough.
Мое сердце сказало идти до конца.
But I know, now, that I'm way down on your line,
Но я знаю сейчас, что я далеко внизу твоего списка,
But the waitin' feel is fine:
Но ожидание приятно:
So don′t treat me like a puppet on a string,
Так что не обращайся со мной, как с марионеткой на ниточке,
′Cause I know I have to do my thing.
Ведь я знаю, что должен делать свое дело.
Don't talk to me as if you think I′m dumb;
Не говори со мной так, будто ты думаешь, что я глупый;
I wanna know when you're gonna come - soon.
Я хочу знать, когда ты придешь - скоро.
I don′t wanna wait in vain for your love;
Я не хочу тщетно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love;
Я не хочу тщетно ждать твоей любви;
I don′t wanna wait in vain for your love,
Я не хочу тщетно ждать твоей любви,
'Cause if summer is here,
Ведь если лето здесь,
I'm still waiting there;
Я все еще жду тебя;
Winter is here,
Зима здесь,
And I′m still waiting there.
И я все еще жду тебя.
--- Guitar solo ---
--- Гитарное соло ---
Like I said:
Как я сказал:
It′s been three years since I'm knockin′ on your door,
Прошло три года с тех пор, как я стучу в твою дверь,
And I still can knock some more:
И я все еще могу стучать еще:
Ooh girl, ooh girl, is it feasible?
О, девочка, о, девочка, это возможно?
I wanna know now, for I to knock some more.
Я хочу знать сейчас, чтобы мне стучать еще.
Ya see, in life I know there's lots of grief,
Видишь ли, в жизни я знаю, много горя,
But your love is my relief:
Но твоя любовь - мое облегчение:
Tears in my eyes burn - tears in my eyes burn
Слезы жгут мои глаза - слезы жгут мои глаза
While I′m waiting - while I'm waiting for my turn,
Пока я жду - пока я жду своей очереди,
See!
Видишь!
I don′t wanna wait in vain for your love;
Я не хочу тщетно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love;
Я не хочу тщетно ждать твоей любви;
I don't wanna wait in vain for your love;
Я не хочу тщетно ждать твоей любви;
I don′t wanna wait in vain for your love;
Я не хочу тщетно ждать твоей любви;
I don′t wanna wait in vain for your love, oh!
Я не хочу тщетно ждать твоей любви, о!
I don't wanna - I don′t wanna - I don't wanna - I don′t wanna -
Я не хочу - Я не хочу - Я не хочу - Я не хочу -
I don't wanna wait in vain.
Я не хочу ждать напрасно.
I don′t wanna - I don't wanna - I don't wanna - I don′t wanna -
Я не хочу - Я не хочу - Я не хочу - Я не хочу -
I don′t wanna wait in vain.
Я не хочу ждать напрасно.
No, I don't wanna (I don′t wanna - I don't wanna - I don′t wanna -
Нет, я не хочу не хочу - Я не хочу - Я не хочу -
I don't wanna - I don′t wanna wait in vain) -
Я не хочу - Я не хочу ждать напрасно) -
No I - no I (I don't wanna - I don't wanna - I don′t wanna - I don′t
Нет я - нет я не хочу - Я не хочу - Я не хочу - Я не
Wanna - I don't wanna wait in vain) -
Хочу - Я не хочу ждать напрасно) -
No, no-no, I, no, I (I don′t wanna - I don't wanna - I don′t wanna -
Нет, нет-нет, я, нет, я не хочу - Я не хочу - Я не хочу -
I don't wanna - I don′t wanna wait in vain) -
Я не хочу - Я не хочу ждать напрасно) -
It's your love that I'm waiting on (I don′t wanna - I don′t wanna -
Это твоей любви я жду не хочу - Я не хочу -
I don't wanna - I don′t wanna - I don't wanna wait in vain);
Я не хочу - Я не хочу - Я не хочу ждать напрасно);
It′s me love that you're running from.
Это от моей любви ты бежишь.
It′s Jah love that I'm waiting on (I don't wanna - I don′t wanna -
Это любви Джа я жду не хочу - Я не хочу -
I don′t wanna - I don't wanna - I don′t wanna wait in vain);
Я не хочу - Я не хочу - Я не хочу ждать напрасно);
It's me love that you′re running from
Это от моей любви ты бежишь.





Writer(s): Bob Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.