Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renegades of Funk (12" Vocal Version)
Отступники фанка (12" Вокальная версия)
No
matter
how
hard
you
try
Как
бы
ты
ни
старалась,
You
can't
stop
this
now
Ты
не
остановишь
это.
No
matter
how
hard
you
try
Как
бы
ты
ни
старалась,
You
can't
stop
this
now
Ты
не
остановишь
это.
Renegades
of
this
atomic
age
Отступники
атомного
века,
This
atomic
age
for
renegades
Этот
атомный
век
для
отступников.
Renegades
of
this
atomic
age
Отступники
атомного
века,
This
atomic
age
for
renegades
Этот
атомный
век
для
отступников.
Prehistoric
ages
Доисторические
эпохи
And
the
days
of
ancient
Greece
И
дни
Древней
Греции,
On
down
through
the
middle
ages
Сквозь
средневековье,
When
the
earth
kept
going
through
changes
Когда
Земля
продолжала
меняться.
There's
a
business
going
on
Жизнь
продолжается,
Cars
continue
to
change
Машины
продолжают
меняться,
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
There
were
always
renegades
Всегда
были
отступники,
Like
Chief
Sitting
Bull,
Tom
Payne
Как
Сидящий
Бык,
Том
Пейн,
Like
Martin
Luther
King,
Malcolm
X
Как
Мартин
Лютер
Кинг,
Малкольм
Икс.
They
were
renegades
Они
были
отступниками,
Yes,
the
renegades
Да,
отступниками
Of
the
atomic
age
Атомного
века,
So
many
renegades
Так
много
отступников.
Hand
clap,
now
hand
clap
Хлопай
в
ладоши,
а
теперь
хлопай
в
ладоши,
The
renegades
Отступники.
From
a
different
solar
system
Из
другой
солнечной
системы,
Many
many
galaxies
away
Из
множества
галактик,
We
are
the
force
of
another
creation
Мы
- сила
другого
творения,
A
new
musical
revelation
Новое
музыкальное
откровение.
And
we're
on
this
musical
message
И
мы
несем
это
музыкальное
послание,
To
help
the
others
listen
Чтобы
помочь
другим
услышать,
Improve
momentum
and
Набрать
обороты
и
Seek
the
electronic
chance
Искать
электронный
шанс.
Like
astrology
Как
астрология,
Like
technology
Как
технология,
Like
God's
creation
Как
Божье
творение,
Like
Zulu's
nation
Как
народ
зулусов.
Like
to
the
nation
Как
нация,
Like
destroy
all
nations
Как
уничтожение
всех
наций,
Like
militants
Как
боевики,
Like
down
in
sand
Как
в
песках.
Like
through
changes
Как
перемены,
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним.
Oh,
renegades
О,
отступники,
Ah,
yes
I
know
Ах,
да,
я
знаю.
Now
renegades
are
the
people
Отступники
- это
люди
With
their
own
philosophies
Со
своей
философией,
They
change
the
course
of
history
Они
меняют
ход
истории.
Everyday
people
Обычные
люди,
Like
you
and
me
Как
ты
и
я,
You
know
they
have
Знаешь,
у
них
есть
Their
secret
notions
Свои
тайные
замыслы.
And
time
is
a
endless
motion
И
время
- это
бесконечное
движение,
All
people
of
the
moderate
ages
Все
люди
среднего
возраста
Here
in
this
twentieth
century
Здесь,
в
этом
двадцатом
веке.
You
have
to
keep
up
in
time
Ты
должна
идти
в
ногу
со
временем,
With
the
moderate
time
С
современным
временем.
Have
a
state
of
mind
and
a
sense
of
pride
Имей
свое
мнение
и
чувство
собственного
достоинства,
Oh
renegade,
yes
a
renegade
О,
отступница,
да,
отступница
Of
this
time
and
age
этого
времени
и
эпохи.
So
many
renegades
Так
много
отступников.
Who's
that,
now
hand
clap
Кто
это,
а
теперь
хлопай
в
ладоши,
The
renegades
Отступники.
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка,
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка,
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка,
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка.
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка
(Yeah,
poppin',
sockin',
rockin')
(Да,
трясемся,
качаемся,
зажигаем)
(With
a
side
of
hip-hop)
(С
щепоткой
хип-хопа)
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка
(Because
where
we're
goin'
(Потому
что
туда,
куда
мы
идем,
(There
ain't
no
stoppin')
(Нет
пути
назад))
Yeah,
poppin',
sockin',
rockin'
Да,
трясемся,
качаемся,
зажигаем
With
a
side
of
hip-hop
С
щепоткой
хип-хопа,
Because
where
we're
goin'
Потому
что
туда,
куда
мы
идем,
There
ain't
no
stoppin'
Нет
пути
назад.
Oh
yes,
we're
poppin',
sockin'
rockin'
О
да,
мы
трясемся,
качаемся,
зажигаем
With
a
side
of
hip-hop
С
щепоткой
хип-хопа,
Because
where
we're
goin'
Потому
что
туда,
куда
мы
идем,
There
is
really
no
way
Нет
пути
назад.
Poppin',
sockin',
rockin'
Трясемся,
качаемся,
зажигаем
With
a
side
of
hip-hop
С
щепоткой
хип-хопа,
Because
where
we're
goin'
Потому
что
туда,
куда
мы
идем,
There
ain't
no
stoppin'
Нет
пути
назад.
You
know
we're
poppin',
sockin',
rockin'
Знаешь,
мы
трясемся,
качаемся,
зажигаем
With
a
side
of
hip-hop
С
щепоткой
хип-хопа,
Because
where
we're
goin'
Потому
что
туда,
куда
мы
идем,
There
is
no
stoppin'
Нет
пути
назад.
Yes
we're
poppin',
sockin',
rockin'
Да,
мы
трясемся,
качаемся,
зажигаем
With
a
side
of
hip-hop
С
щепоткой
хип-хопа,
Because
where
we're
goin'
Потому
что
туда,
куда
мы
идем,
There
ain't
no
stoppin'
Нет
пути
назад.
Poppin',
sockin',
rockin'
Трясемся,
качаемся,
зажигаем
With
a
side
of
hip-hop
С
щепоткой
хип-хопа,
Poppin',
sockin',
rockin'
Трясемся,
качаемся,
зажигаем
With
a
side
of
hip-hop
С
щепоткой
хип-хопа.
Oh
yeah,
yes
we're
poppin',
sockin',
rockin'
О
да,
мы
трясемся,
качаемся,
зажигаем
With
a
side
of
hip-hop
С
щепоткой
хип-хопа,
Poppin',
sockin',
rockin'
Трясемся,
качаемся,
зажигаем
With
a
side
of
hip-hop
С
щепоткой
хип-хопа.
We're
teachers
of
the
funk
Мы
- учителя
фанка,
And
not
of
empty
popping
А
не
пустого
трепа.
We're
blessed
with
the
force
Мы
благословлены
силой
And
the
sight
of
electronics
И
видением
электроники.
With
the
bass
and
the
treble
С
басами
и
высокими
частотами,
The
horns
and
our
vocals
Духовыми
и
нашими
голосами.
You
know
everytime
we
pop
into
the
beat
Знаешь,
каждый
раз,
когда
мы
попадаем
в
ритм,
We
get
fresh
Мы
зажигаем.
There
was
a
time
when
our
music
Было
время,
когда
нашу
музыку
Was
something
called
the
'Bay
Street
beat
Называли
"Бей-стрит
бит".
People
would
gather
from
all
around
Люди
собирались
отовсюду,
To
get
down
on
the
'Bay
sound'
Чтобы
оторваться
под
"Бей
саунд".
You
had
to
be
a
renegade
those
days
В
те
дни
нужно
было
быть
отступником,
To
take
a
man
on
the
dance
floor
Чтобы
вывести
мужчину
на
танцпол,
Like
Afrika
Bambattaa
Как
Африка
Бамбаатаа
And
the
Soulsonic
Force
И
Соулсоник
Форс.
We're
talking
about
Mr.
B,
Pow
Wow,
G
L
O
B
E
Мы
говорим
о
мистере
Би,
Пау
Вау,
Г
Л
О
Б
Е.
Was
a
renegade,
yes,
a
renegade
of
the
atomic
age
Был
отступником,
да,
отступником
атомного
века.
So
many
renegades,
what's
that
Так
много
отступников,
что
это?
It's
a
hand
clap,
the
renegade
Это
хлопки,
отступник.
Just
jam
sucker
Просто
зажигай,
детка,
(Jam
sucker)
(Зажигай,
детка)
Say
jam
sucker
Скажи,
зажигай,
детка,
(Jam
sucker)
(Зажигай,
детка)
Say
groove,
sucker
Скажи,
качайся,
детка,
(Groove
sucker)
(Качайся,
детка)
Say
groove,
sucker
Скажи,
качайся,
детка,
(Groove
sucker)
(Качайся,
детка)
Say
dance,
sucker
Скажи,
танцуй,
детка,
(Dance
sucker)
(Танцуй,
детка)
Say
dance,
sucker
Скажи,
танцуй,
детка,
(Dance
sucker)
(Танцуй,
детка)
Now
move,
sucker
А
теперь
двигайся,
детка,
(Move
sucker)
(Двигайся,
детка)
Now
move,
sucker
А
теперь
двигайся,
детка,
(Move
sucker)
(Двигайся,
детка)
Everybody
say,
we're
the
renegades
of
funk
Все
говорят,
мы
- отступники
фанка,
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка,
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка,
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка.
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка,
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка,
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка,
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка.
Shake
that
thing
Тряси
тем,
That
makes
me
swing
Что
заставляет
меня
качаться.
I
got
some
great
У
меня
есть
кое-что
отличное,
He's
a
renegade
of
funk
Он
- отступник
фанка.
Mr.
Biggs,
he's
a
renegade
of
funk
Мистер
Биггс,
он
- отступник
фанка,
Bambaataa,
he's
a
renegade
of
funk
Бамбаатаа,
он
- отступник
фанка,
Pow
Wow,
he's
a
renegade
of
funk
Пау
Вау,
он
- отступник
фанка,
And
MC
Globe,
he's
a
renegade
of
funk
И
МС
Глоуб,
он
- отступник
фанка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Henry Baker, John Robie, Ellis Williams, Robert Durrell Allen, John B Miller, Afrika Bambaataa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.