Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Think You're Funkin' With? (feat. Melle Mel) - Hip Hop Mix
Mit wem glaubst du, legst du dich an? (feat. Melle Mel) - Hip Hop Mix
And
maybe
someday
It's
me
and
you
Und
vielleicht
eines
Tages
sind
es
ich
und
du
But
right
now
I
can't
seem
to
feel
it
too
Aber
gerade
jetzt
kann
ich
es
anscheinend
auch
nicht
fühlen
Lately
all
I
know
is
you're
running
through
my
mind
In
letzter
Zeit
weiß
ich
nur,
dass
du
mir
durch
den
Kopf
gehst
I
know
it
hurts,
it's
just
not
our
time
Ich
weiß,
es
tut
weh,
es
ist
einfach
nicht
unsere
Zeit
I'm
used
to
it
all
Ich
bin
an
alles
gewöhnt
I'm
used
to
finding
someone
and
go
losing
it
all
Ich
bin
es
gewohnt,
jemanden
zu
finden
und
dann
alles
zu
verlieren
Tell
'em
that
I'm
fine
Sag
ihnen,
dass
es
mir
gut
geht
Don't
you
worry
at
all
Mach
dir
überhaupt
keine
Sorgen
Pick
up
my
phone
at
1AM
Nehme
um
1 Uhr
nachts
mein
Telefon
And
now
I'm
sending
a
call
Und
jetzt
tätige
ich
einen
Anruf
Caring
less
and
less
around
me
Kümmere
mich
immer
weniger
um
mein
Umfeld
All
my
time
has
been
around
you
Meine
ganze
Zeit
hat
sich
um
dich
gedreht
Let
you
when
you
told
me
not
to
Ich
ließ
dich
herein,
obwohl
du
mir
sagtest,
ich
solle
es
nicht
Held
your
hand,
I
said
"I
got
you"
Hielt
deine
Hand,
ich
sagte:
"Ich
bin
für
dich
da"
Ocean
in
your
eyes
Ozean
in
deinen
Augen
I've
been
lost
at
sea
Ich
bin
auf
See
verloren
gegangen
Drowning
in
my
thoughts
Ertrinke
in
meinen
Gedanken
It
was
you
and
me
Es
waren
du
und
ich
And
I
can't
seem
to
find
a
single
silver
lining
Und
ich
kann
anscheinend
keinen
einzigen
Silberstreif
finden
Tell
you
that
I'm
fine,
I'm
lying
Dir
sagen,
dass
es
mir
gut
geht,
ich
lüge
My
heart
will
never
wait
for
time
Mein
Herz
wird
niemals
auf
die
Zeit
warten
And
don't
you
get
it?
Und
verstehst
du
es
nicht?
There's
a
reason
I
met
you
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
dich
getroffen
habe
You
don't
think
that
I
get
you?
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
dich
verstehe?
Ask
me
why
I'm
trying
Frag
mich,
warum
ich
es
versuche
Cause
I
think
that
you're
special
Weil
ich
denke,
dass
du
besonders
bist
Embedded
in
my
mind
Eingeprägt
in
meinem
Kopf
Only
you,
nobody
else
Nur
du,
niemand
sonst
So
many
times
you
said
there's
somebody
else
So
oft
hast
du
gesagt,
da
gibt
es
jemand
anderen
But
you
still
picked
up
my
calls
Aber
du
hast
meine
Anrufe
trotzdem
angenommen
You
still
replied
to
my
texts
Du
hast
immer
noch
auf
meine
Texte
geantwortet
I
went
and
made
you
song
Ich
ging
hin
und
machte
dir
ein
Lied
You
said
it
made
you
a
mess
Du
sagtest,
es
hat
dich
durcheinandergebracht
Cause
the
cracks
in
your
heart
Denn
die
Risse
in
deinem
Herzen
It
look
just
like
mine
Sie
sehen
genau
wie
meine
aus
You
and
I
were
broken
around
the
same
time
Du
und
ich
waren
ungefähr
zur
gleichen
Zeit
zerbrochen
Beautiful
smile
with
all
the
pain
in
your
eyes
Wunderschönes
Lächeln
mit
all
dem
Schmerz
in
deinen
Augen
You
have
a
love
so
deep
you
trust
the
wrong
guys
Du
hast
eine
so
tiefe
Liebe,
du
vertraust
den
falschen
Männern
And
I,
Understand
it
more
than
anyone
Und
ich,
verstehe
das
besser
als
jeder
andere
You're
not
looking
for
connection
with
just
anyone
Du
suchst
keine
Verbindung
mit
irgendjemandem
What
if
I
told
you
that
I'm
the
better
one
Was
wäre,
wenn
ich
dir
sagte,
dass
ich
der
Bessere
bin
Spilling
all
my
heart
and
ima
let
it
run
Schütte
mein
ganzes
Herz
aus
und
ich
lasse
es
laufen
My
mind
is
saying
leave
you
Mein
Verstand
sagt,
verlass
dich
But
my
heart
says
no
Aber
mein
Herz
sagt
nein
You
made
your
choice
Du
hast
deine
Wahl
getroffen
But
I
can't
seem
to
let
go
Aber
ich
kann
anscheinend
nicht
loslassen
Thinking
of
your
voice
Denke
an
deine
Stimme
In
a
world
so
cold
In
einer
so
kalten
Welt
I'm
breaking
down
now
Ich
breche
gerade
zusammen
But
I
won't
let
it
show
Aber
ich
werde
es
nicht
zeigen
And
even
if
I'm
crazy
Und
selbst
wenn
ich
verrückt
bin
It
doesn't
mean
that
I'm
wrong
Bedeutet
das
nicht,
dass
ich
falsch
liege
Wonder
what
you're
thinking
Frage
mich,
was
du
denkst
As
you
listen
to
this
song
Während
du
dieses
Lied
hörst
I've
been
lost
in
my
mind
Ich
habe
mich
in
meinen
Gedanken
verloren
But
ima
tell
you
I'm
fine
Aber
ich
werde
dir
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
But
what's
the
point
of
"The
One"If
you
find
them
at
the
wrong
time
like
Aber
was
ist
der
Sinn
von
"der
Einen",
wenn
du
sie
zur
falschen
Zeit
findest,
wie
And
maybe
someday
It's
me
and
you
Und
vielleicht
eines
Tages
sind
es
ich
und
du
But
right
now
I
can't
seem
to
feel
it
too
Aber
gerade
jetzt
kann
ich
es
anscheinend
auch
nicht
fühlen
Lately
all
I
know
is
you're
running
through
my
mind
In
letzter
Zeit
weiß
ich
nur,
dass
du
mir
durch
den
Kopf
gehst
I
know
it
hurts,
it's
just
not
our
time
Ich
weiß,
es
tut
weh,
es
ist
einfach
nicht
unsere
Zeit
Baby
don't
you
tell
me
that
you
don't
see
it
too
Baby,
sag
mir
nicht,
dass
du
es
nicht
auch
siehst
You
say
you
love
me
so
then
tell
me,
what
can
I
do?
Du
sagst,
du
liebst
mich,
also
sag
mir,
was
kann
ich
tun?
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
I
know
it
hurts,
it's
just
not
our
time
Ich
weiß,
es
tut
weh,
es
ist
einfach
nicht
unsere
Zeit
I
can
tell
you've
been
crying
Ich
kann
sehen,
dass
du
geweint
hast
Let
me
shoulder
your
pain
Lass
mich
deinen
Schmerz
schultern
You're
looking
at
me
funny
Du
schaust
mich
komisch
an
Do
you
know
what
you're
saying
Weißt
du,
was
du
sagst?
Ivan
this
isn't
a
game
Ivan,
das
ist
kein
Spiel
I
can't
be
feeling
the
same
Ich
kann
nicht
dasselbe
fühlen
I
told
you
not
to
fight
Ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
nicht
kämpfen
For
anything
there's
nothing
to
gain
Denn
es
gibt
nichts
zu
gewinnen
And
now
things
are
harder
Und
jetzt
sind
die
Dinge
schwieriger
Cause
I'm
feeling
it
too
Weil
ich
es
auch
fühle
There
was
a
wall
for
a
reason
Da
war
eine
Mauer
aus
einem
Grund
Why'd
you
go
and
break
through
Warum
bist
du
durchgebrochen?
Then
you
made
me
a
song
Dann
hast
du
mir
ein
Lied
gemacht
And
it's
been
all
in
my
mind
Und
es
ist
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gegangen
I
know
you're
lying
every
time
when
you
tell
me
you're
fine
Ich
weiß,
du
lügst
jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
dir
geht's
gut
I
met
this
guy
before
I
met
you
Ich
habe
diesen
Kerl
getroffen,
bevor
ich
dich
traf
I
put
my
trust
in
him
before
I
met
you
Ich
habe
ihm
mein
Vertrauen
geschenkt,
bevor
ich
dich
traf
I
got
attached
to
him
before
I
met
you
Ich
habe
mich
an
ihn
gebunden,
bevor
ich
dich
traf
Now
you're
on
my
mind
ever
since
I
met
you
Jetzt
bist
du
in
meinem
Kopf,
seit
ich
dich
getroffen
habe
But
what
can
I
do?
Aber
was
kann
ich
tun?
Cause
I
don't
think
that
you're
getting
it
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
du
es
kapierst
A
few
months
earlier
with
you
Ein
paar
Monate
früher
mit
dir
And
maybe
this
would
be
different
Und
vielleicht
wäre
das
anders
Maybe
you
do
really
get
me
Vielleicht
verstehst
du
mich
wirklich
And
that's
the
thing
that
upsets
me
Und
das
ist
es,
was
mich
aufregt
I
want
him,
I'm
in
your
mind
Ich
will
ihn,
und
bin
trotzdem
in
deinem
Kopf
So
it's
best
if
you
forget
me
Also
ist
es
am
besten,
wenn
du
mich
vergisst
Maybe
you're
right
Vielleicht
hast
du
recht
I
don't
think
I'll
ever
get
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
jemals
verstehen
werde
Love
is
making
me
blind
Liebe
macht
mich
blind
Picking
up
the
phone
Nehme
das
Telefon
in
die
Hand
Then
I'm
putting
it
down
Dann
lege
ich
es
wieder
hin
Like
who
am
I
to
go
ruin
the
happiness
that
you
found?
Wer
bin
ich
schon,
das
Glück
zu
zerstören,
das
du
gefunden
hast?
I
can
go
and
tell
my
friends
Ich
kann
hingehen
und
meinen
Freunden
erzählen
That
it
was
all
so
dumb
Dass
alles
so
dumm
war
Then
I'm
writing
in
my
room
Dann
schreibe
ich
in
meinem
Zimmer
Until
my
heart
goes
numb
Bis
mein
Herz
taub
wird
Till
my
pen's
all
done
Bis
mein
Stift
leer
ist
You
know
my
heart
wants
more
Du
weißt,
mein
Herz
will
mehr
Let's
break
it
to
pieces
all
again
once
more
Lass
es
uns
noch
einmal
in
Stücke
brechen
You
can
tell
me
that
I'm
wasting
all
my
time
Du
kannst
mir
sagen,
dass
ich
meine
ganze
Zeit
verschwende
But
I've
been
looking
for
a
sign
Aber
ich
habe
nach
einem
Zeichen
gesucht
And
I've
been
finding
it
in
you
Und
ich
habe
es
in
dir
gefunden
And
you
can
tell
me
he
was
there
first
Und
du
kannst
mir
sagen,
er
war
zuerst
da
You
can
say
you
fell
for
him
first
Du
kannst
sagen,
du
hast
dich
zuerst
in
ihn
verliebt
He'll
never
look
at
you
Er
wird
dich
niemals
so
ansehen
The
way
I
look
at
you
Wie
ich
dich
ansehe
You
left
a
hole
in
my
chest
Du
hast
ein
Loch
in
meiner
Brust
hinterlassen
That
I
don't
think
I
can
fill
Von
dem
ich
nicht
glaube,
dass
ich
es
füllen
kann
It's
like
we
met
in
a
dream
Es
ist,
als
hätten
wir
uns
im
Traum
getroffen
But
the
feeling
is
real
Aber
das
Gefühl
ist
echt
And
I
can
write
a
thousand
lines
Und
ich
kann
tausend
Zeilen
schreiben
All
the
stars
could
align
Alle
Sterne
könnten
sich
ausrichten
What's
all
the
love
in
the
world
if
you
find
it
at
the
wrong
time
...?
Was
nützt
all
die
Liebe
der
Welt,
wenn
du
sie
zur
falschen
Zeit
findest
...?
And
maybe
someday
It's
me
and
you
Und
vielleicht
eines
Tages
sind
es
ich
und
du
But
right
now
I
can't
seem
to
feel
it
too
Aber
gerade
jetzt
kann
ich
es
anscheinend
auch
nicht
fühlen
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
I
know
it
hurts,
it's
just
not
our
time
.
Ich
weiß,
es
tut
weh,
es
ist
einfach
nicht
unsere
Zeit
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Leblanc, Melvin Glover, Afrika Bambaataa, John Miller, Ellis Williams, Robert Allen, Douglas Arthur Wimbish, Bernard Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.