Afrika Bambaataa - Who Do You Think You're Funkin' With? (feat. Melle Mel) - Hip Hop Mix - traduction des paroles en allemand




Who Do You Think You're Funkin' With? (feat. Melle Mel) - Hip Hop Mix
Mit wem glaubst du, legst du dich an? (feat. Melle Mel) - Hip Hop Mix
And maybe someday It's me and you
Und vielleicht eines Tages sind es ich und du
But right now I can't seem to feel it too
Aber gerade jetzt kann ich es anscheinend auch nicht fühlen
Lately all I know is you're running through my mind
In letzter Zeit weiß ich nur, dass du mir durch den Kopf gehst
I know it hurts, it's just not our time
Ich weiß, es tut weh, es ist einfach nicht unsere Zeit
I'm used to it all
Ich bin an alles gewöhnt
I'm used to finding someone and go losing it all
Ich bin es gewohnt, jemanden zu finden und dann alles zu verlieren
Tell 'em that I'm fine
Sag ihnen, dass es mir gut geht
Don't you worry at all
Mach dir überhaupt keine Sorgen
Pick up my phone at 1AM
Nehme um 1 Uhr nachts mein Telefon
And now I'm sending a call
Und jetzt tätige ich einen Anruf
Caring less and less around me
Kümmere mich immer weniger um mein Umfeld
All my time has been around you
Meine ganze Zeit hat sich um dich gedreht
Let you when you told me not to
Ich ließ dich herein, obwohl du mir sagtest, ich solle es nicht
Held your hand, I said "I got you"
Hielt deine Hand, ich sagte: "Ich bin für dich da"
Ocean in your eyes
Ozean in deinen Augen
I've been lost at sea
Ich bin auf See verloren gegangen
Drowning in my thoughts
Ertrinke in meinen Gedanken
It was you and me
Es waren du und ich
And I can't seem to find a single silver lining
Und ich kann anscheinend keinen einzigen Silberstreif finden
Tell you that I'm fine, I'm lying
Dir sagen, dass es mir gut geht, ich lüge
My heart will never wait for time
Mein Herz wird niemals auf die Zeit warten
And don't you get it?
Und verstehst du es nicht?
There's a reason I met you
Es gibt einen Grund, warum ich dich getroffen habe
You don't think that I get you?
Glaubst du nicht, dass ich dich verstehe?
Ask me why I'm trying
Frag mich, warum ich es versuche
Cause I think that you're special
Weil ich denke, dass du besonders bist
Embedded in my mind
Eingeprägt in meinem Kopf
Only you, nobody else
Nur du, niemand sonst
So many times you said there's somebody else
So oft hast du gesagt, da gibt es jemand anderen
But you still picked up my calls
Aber du hast meine Anrufe trotzdem angenommen
You still replied to my texts
Du hast immer noch auf meine Texte geantwortet
I went and made you song
Ich ging hin und machte dir ein Lied
You said it made you a mess
Du sagtest, es hat dich durcheinandergebracht
Cause the cracks in your heart
Denn die Risse in deinem Herzen
It look just like mine
Sie sehen genau wie meine aus
You and I were broken around the same time
Du und ich waren ungefähr zur gleichen Zeit zerbrochen
Beautiful smile with all the pain in your eyes
Wunderschönes Lächeln mit all dem Schmerz in deinen Augen
You have a love so deep you trust the wrong guys
Du hast eine so tiefe Liebe, du vertraust den falschen Männern
And I, Understand it more than anyone
Und ich, verstehe das besser als jeder andere
You're not looking for connection with just anyone
Du suchst keine Verbindung mit irgendjemandem
What if I told you that I'm the better one
Was wäre, wenn ich dir sagte, dass ich der Bessere bin
Spilling all my heart and ima let it run
Schütte mein ganzes Herz aus und ich lasse es laufen
My mind is saying leave you
Mein Verstand sagt, verlass dich
But my heart says no
Aber mein Herz sagt nein
You made your choice
Du hast deine Wahl getroffen
But I can't seem to let go
Aber ich kann anscheinend nicht loslassen
Thinking of your voice
Denke an deine Stimme
In a world so cold
In einer so kalten Welt
I'm breaking down now
Ich breche gerade zusammen
But I won't let it show
Aber ich werde es nicht zeigen
And even if I'm crazy
Und selbst wenn ich verrückt bin
It doesn't mean that I'm wrong
Bedeutet das nicht, dass ich falsch liege
Wonder what you're thinking
Frage mich, was du denkst
As you listen to this song
Während du dieses Lied hörst
I've been lost in my mind
Ich habe mich in meinen Gedanken verloren
But ima tell you I'm fine
Aber ich werde dir sagen, dass es mir gut geht
But what's the point of "The One"If you find them at the wrong time like
Aber was ist der Sinn von "der Einen", wenn du sie zur falschen Zeit findest, wie
And maybe someday It's me and you
Und vielleicht eines Tages sind es ich und du
But right now I can't seem to feel it too
Aber gerade jetzt kann ich es anscheinend auch nicht fühlen
Lately all I know is you're running through my mind
In letzter Zeit weiß ich nur, dass du mir durch den Kopf gehst
I know it hurts, it's just not our time
Ich weiß, es tut weh, es ist einfach nicht unsere Zeit
Baby don't you tell me that you don't see it too
Baby, sag mir nicht, dass du es nicht auch siehst
You say you love me so then tell me, what can I do?
Du sagst, du liebst mich, also sag mir, was kann ich tun?
You're on my mind
Du bist in meinen Gedanken
I know it hurts, it's just not our time
Ich weiß, es tut weh, es ist einfach nicht unsere Zeit
I can tell you've been crying
Ich kann sehen, dass du geweint hast
Let me shoulder your pain
Lass mich deinen Schmerz schultern
You're looking at me funny
Du schaust mich komisch an
Do you know what you're saying
Weißt du, was du sagst?
Ivan this isn't a game
Ivan, das ist kein Spiel
I can't be feeling the same
Ich kann nicht dasselbe fühlen
I told you not to fight
Ich habe dir gesagt, du sollst nicht kämpfen
For anything there's nothing to gain
Denn es gibt nichts zu gewinnen
And now things are harder
Und jetzt sind die Dinge schwieriger
Cause I'm feeling it too
Weil ich es auch fühle
There was a wall for a reason
Da war eine Mauer aus einem Grund
Why'd you go and break through
Warum bist du durchgebrochen?
Then you made me a song
Dann hast du mir ein Lied gemacht
And it's been all in my mind
Und es ist mir nicht mehr aus dem Kopf gegangen
I know you're lying every time when you tell me you're fine
Ich weiß, du lügst jedes Mal, wenn du mir sagst, dir geht's gut
I met this guy before I met you
Ich habe diesen Kerl getroffen, bevor ich dich traf
I put my trust in him before I met you
Ich habe ihm mein Vertrauen geschenkt, bevor ich dich traf
I got attached to him before I met you
Ich habe mich an ihn gebunden, bevor ich dich traf
Now you're on my mind ever since I met you
Jetzt bist du in meinem Kopf, seit ich dich getroffen habe
But what can I do?
Aber was kann ich tun?
Cause I don't think that you're getting it
Weil ich nicht glaube, dass du es kapierst
A few months earlier with you
Ein paar Monate früher mit dir
And maybe this would be different
Und vielleicht wäre das anders
Maybe you do really get me
Vielleicht verstehst du mich wirklich
And that's the thing that upsets me
Und das ist es, was mich aufregt
I want him, I'm in your mind
Ich will ihn, und bin trotzdem in deinem Kopf
So it's best if you forget me
Also ist es am besten, wenn du mich vergisst
Maybe you're right
Vielleicht hast du recht
I don't think I'll ever get it
Ich glaube nicht, dass ich es jemals verstehen werde
Love is making me blind
Liebe macht mich blind
Picking up the phone
Nehme das Telefon in die Hand
Then I'm putting it down
Dann lege ich es wieder hin
Like who am I to go ruin the happiness that you found?
Wer bin ich schon, das Glück zu zerstören, das du gefunden hast?
I can go and tell my friends
Ich kann hingehen und meinen Freunden erzählen
That it was all so dumb
Dass alles so dumm war
Then I'm writing in my room
Dann schreibe ich in meinem Zimmer
Until my heart goes numb
Bis mein Herz taub wird
Till my pen's all done
Bis mein Stift leer ist
You know my heart wants more
Du weißt, mein Herz will mehr
Let's break it to pieces all again once more
Lass es uns noch einmal in Stücke brechen
You can tell me that I'm wasting all my time
Du kannst mir sagen, dass ich meine ganze Zeit verschwende
But I've been looking for a sign
Aber ich habe nach einem Zeichen gesucht
And I've been finding it in you
Und ich habe es in dir gefunden
And you can tell me he was there first
Und du kannst mir sagen, er war zuerst da
You can say you fell for him first
Du kannst sagen, du hast dich zuerst in ihn verliebt
He'll never look at you
Er wird dich niemals so ansehen
The way I look at you
Wie ich dich ansehe
You left a hole in my chest
Du hast ein Loch in meiner Brust hinterlassen
That I don't think I can fill
Von dem ich nicht glaube, dass ich es füllen kann
It's like we met in a dream
Es ist, als hätten wir uns im Traum getroffen
But the feeling is real
Aber das Gefühl ist echt
And I can write a thousand lines
Und ich kann tausend Zeilen schreiben
All the stars could align
Alle Sterne könnten sich ausrichten
What's all the love in the world if you find it at the wrong time ...?
Was nützt all die Liebe der Welt, wenn du sie zur falschen Zeit findest ...?
And maybe someday It's me and you
Und vielleicht eines Tages sind es ich und du
But right now I can't seem to feel it too
Aber gerade jetzt kann ich es anscheinend auch nicht fühlen
You're on my mind
Du bist in meinen Gedanken
I know it hurts, it's just not our time .
Ich weiß, es tut weh, es ist einfach nicht unsere Zeit .





Writer(s): Keith Leblanc, Melvin Glover, Afrika Bambaataa, John Miller, Ellis Williams, Robert Allen, Douglas Arthur Wimbish, Bernard Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.