Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozart pisal bez skreslen
Моцарт писал без помарок
Kto
ty
jesteś?
Кто
ты
такая?
Mówią
na
mnie
afro
wdj,
jeszcze
jeden
skręt,
jeszcze
jeden
joint
Зовут
меня
афро
диджей,
ещё
один
косяк,
ещё
один
косяк
Skąd
pochodzisz?
Откуда
ты
родом?
Wwa
an
151
zawsze
powrót
jakby
to
był
eden
Варшава
район
151,
возвращение
как
в
Эдем
Ameryka
bliżej,
lecz
nie
wiosłuj
tylko
wnioskuj
Америка
ближе,
но
не
греби,
а
делай
выводы
Afro
rymuje
po
polsku
Афро
рифмует
по-польски
I
dziś
w
tracku
wam
sprzeda
oldschool
И
сегодня
в
треке
продам
вам
олдскул
Bo
dawniej
było
mega
po
prostu
Ведь
раньше
было
просто
мега
Wszyscy
radośnie
i
ochoczo
czyścili
kible
w
armii
Все
радостно
и
охотно
чистили
сортиры
в
армии
Nikt
nie
kończył
w
kartonie
na
centralnym
Никто
не
кончал
в
коробке
на
вокзале
Życie
wewnętrzne
miało
barwy
tyle
co
witraż
Внутренняя
жизнь
имела
краски
витража
A
gdy,
rzucili
pełne
i
mocne
bez
filtra
А
когда
забивали
крепкие
без
фильтра
Tyle
było
emocji
a
żadna
przykra
Столько
эмоций,
и
ни
одной
плохой
Jeden
spać
dwa
szczać
w
tej
kolejności
Один
- спать,
два
- ссать,
в
этом
порядке
Może
prostota
ale
jak
niezwykła
Может
простота,
но
какая
необычная
Jak
pół
litra
- to
tylko
polmos
Как
пол-литра
- только
полмовка
A
dziś
sam
nie
wiem
bo
jest
wolność
А
сегодня
сам
не
знаю,
ведь
свобода
A
i
tak
jej
ma
każdy
mało
według
siebie
И
всё
равно
её
всем
мало
по
себе
Kiedyś
leż
na
wznak
Когда-то
лежи
навзничь
Dzisiaj
zmień
twarz
i
wstań
Сегодня
смени
лицо
и
встань
Nie
jesteś
sam,
gdy
szukasz
opcji
lepsze
Ты
не
одна,
ищешь
варианты
лучше
Dziś
piszę,
dziś
się
ze
sobą
pieszczę,
dziś
pieprze
Сегодня
пишу,
сегодня
ласкаю
себя,
сегодня
трахаю
A
fakty
takie
są,
że
jeszcze
lat
temu
dwieście
А
факты
таковы,
что
ещё
двести
лет
назад
Mozart
pisał
bez
skreśleń,
ziom
Моцарт
писал
без
помарок,
зиом
Wuju
samie
odejdź
stąd,
wuju
samie
opuść
nasz
dom
Дядя
Сэм
уйди
отсюда,
дядя
Сэм
покинь
наш
дом
Wszyscy
dajcie
nam
żyć
we
własnym
domu
Все,
дайте
нам
жить
в
своём
доме
A
"wałęsa
dawaj
moje
sto
milionów"
А
"Валенса
верни
мои
сто
миллионов"
Tam
na
zewnątrz
mają
z
betonu
serca
Там
снаружи
сердца
из
бетона
Fantazje
jak
ołów,
nudni
co
do
hertza
Фантазии
как
свинец,
скучные
до
тошноты
Więc
my
choć
zima
przyjdzie
znów
ciemniejsza
Потому
мы
хоть
зима
вновь
темнее
Nie
jedźmy
nigdzie
- zostańmy
w
kielcach
Не
поедем
никуда
- останемся
в
Кельцах
Gdyż
irlandczycy
penetrują
nasze
dziewczęta
Ведь
ирландцы
соблазняют
наших
девушек
I
naszych
kolegów
przy
pomocy
śrubokręta
И
наших
парней
с
помощью
отвёртки
Chińczyk
nie
czyta
mao
składa
peceta
Китаец
не
читает
Мао,
собирает
компы
Małoruski
kupuje
londyn
zamiast
skupować
rzepak
Малоросс
покупает
Лондон
вместо
рапса
Niemiec
każe
o
czystość
dbać
mi,
by
jak
zawsze
Немец
велит
за
чистотой
следить
как
всегда
I
peta
odjąć
ostatniego
od
ust
własnej
matce
И
сигарету
отнять
у
родной
матери
A
jeśli
tak
myślisz
to
polaczkiem
jesteś
co
wcześniej
zezgredział
А
если
так
думаешь,
ты
полячок
озверевший
I
płaczesz
jak
szwed
któremu
nie
dowieźli
śledzia
И
плачешь
как
швед
без
доставки
селёдки
Kiedyś
leż
na
wznak
Когда-то
лежи
навзничь
Dzisiaj
zmień
twarz
i
wstań
Сегодня
смени
лицо
и
встань
Nie
jesteś
sam,
gdy
szukasz
opcji
lepsze
Ты
не
одна,
ищешь
варианты
лучше
Dziś
piszę,
dziś
się
ze
sobą
pieszczę,
dziś
pieprze
Сегодня
пишу,
сегодня
ласкаю
себя,
сегодня
трахаю
A
fakty
takie
są,
że
jeszcze
lat
temu
dwieście
А
факты
таковы,
что
ещё
двести
лет
назад
Mozart
pisał
bez
skreśleń,
ziom
Моцарт
писал
без
помарок,
зиом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Krzak, Remigiusz Zawadzki, Michal Szturomski, Michal Gabriel Hoffmann, Milosz Ireneusz Wosko, Mariusz Lech Chibowski, Artur Chaber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.