AfroDaima. - Elemental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AfroDaima. - Elemental




Elemental
Elemental
Es un cypher que se gira en torna-mesa
It is a cypher that spins on a turntable
Con los Dioses y las tierras para repartir consciencia
With the Gods and the lands to distribute consciousness
Es otro mas que busca en escritura
It is another one that searches in writing
La alianza pura, con los guerreros de la luna
The pure alliance, with the warriors of the moon
Descendiente de los seres marginados
Descendant of the marginalized beings
Que a sus antepasados el conocimiento les hurtaron
From whom their ancestors stole knowledge
Estamo' aquí para emprender batalla
We are here to undertake battle
Con amor en nuestras almas y suprema matemática
With love in our souls and supreme mathematics
Y no nos temas por confiar en vosotros
And do not fear us for trusting you
Somos frac-tales de estrellas para iluminar el cosmos
We are frac-tals of stars to illuminate the cosmos
360 son los grados de los seres mágicos que iluminan mi costado
360 are the degrees of the magical beings that illuminate my side
Hijo puro de la tierra Alkebulan
Pure son of the land of Alkebulan
Purificado por las aguas que me brinda Yemayá pri
Purified by the waters that Yemayá pri offers me
Y que me brinda Yemayá brotha
And that Yemayá brotha offers me
Vengo Yo, de las tierras africanas,
I come from the African lands,
En su mas puro momento donde la luna es sagrada
At their purest moment when the moon is sacred
Vengo Yo, y rescato mis raíces,
I come, and rescue my roots,
Donde al mas fiel guerrero sus orejas expandirle
Where the most faithful warrior's ears are spread
Vengo Yo, de una sabia descendencia
I come, from a wise lineage
Donde al sabio abuelo se le cuida, se respeta
Where the wise grandfather is cared for, is respected
Vengo Yo, de un lugar donde las nueves
I come, from a place where the nines
Acarician tu cabello, donde la vida es sublume
Caress your hair, where life is sublime
Vengo Yo, y represento mis raíces de las
I come, and represent my roots from the
Mas hermosa tierra donde el odio era un chisme
Most beautiful land where hatred was gossip
Vengo Yo, de la bella madre afrika,
I come, from the beautiful mother Africa,
Donde venimos todos de la tierra olvidada
Where we all come from the forgotten land





Writer(s): Guido Alejandro Mina Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.