Paroles et traduction Afrob feat. Max Herre - Ruf deine Freunde an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruf deine Freunde an
Call Your Friends
Heute
ohne
Kids
(ohne
Kids)
Today
without
kids
(without
kids)
Dass
das
ein
Abend
wird
That
this
will
be
an
evening
Der
meine
Kohle
frisst
That
eats
my
money
Meine
Frau
sagt:
"Wieso
gehst
du
ohne
mich?"
My
wife
says:
"Why
are
you
going
out
without
me?"
Weil
mein
Ex
Ex
in
der
Garderobe
sitzt
Because
my
ex-ex
is
sitting
in
the
cloakroom
Und
in
der
VIP
Lounge
kifft
And
is
smoking
pot
in
the
VIP
lounge
Das
sind
Asterix
und
Obelix
They
are
Asterix
and
Obelix
Das
sind
vier
Fäuste
für
ein
Halleluja
They
are
four
fists
for
a
Hallelujah
Kolchose
Shit
Kolchose
Shit
Das
Ambiente
mehr
Photo
Blitz
als
Strobo
Licht
The
atmosphere
more
Photo
Blitz
than
strobe
light
Und
mit
der
Zeit
komm
ich
drauf
And
with
time
I
realize
Was
ich
kauf
wenn
ich
sauf
What
I
buy
when
I
drink
Geb
ein
aus,
es
ist
laut,
eyy
Spending
money,
it
is
loud,
eyy
Und
ich
zeig
bisschen
Haut
And
I
show
a
little
skin
Meinen
Bauch,
den
ich
kraul
My
belly,
which
I
scratch
Ganz
egal
wer
grad
schaut,
eyy
It
doesn't
matter
who's
watching
now,
eyy
One
shotta,
Don
Dadda
One
shotta,
Don
Dadda
Mach
Platz
da,
jetzt
kommt
Papa
Make
way
there,
here
comes
Papa
Tanzt
Lambada
Dancing
Lambada
Am
Donnerstag
Viva
La
Loca
On
Thursday
Viva
La
Loca
Sehen
uns
wieder
in
nem
Monat
See
you
again
in
a
month
Hast
du
schon
was
vor
heut
Nacht?
Do
you
have
plans
tonight?
Denn
wir
gehen
vor
die
Tür
Because
we
are
going
out
Und
wir
machen
diese
Nacht
zum
Tag
And
we
are
going
to
turn
this
night
into
day
Genauso
wie
früher
Just
like
in
the
old
days
Hast
du
schon
was
vor
heut
Nacht?
Do
you
have
plans
tonight?
Wir
ziehen
um
den
Block
We
are
going
to
walk
around
the
block
Und
wir
machen
die
Nacht
zum
Tag
And
we
are
going
to
turn
the
night
into
day
So
wie
weißt
du
noch
Just
like
you
know
what
Nenn
mich
von
Donnersmarck
Call
me
von
Donnersmarck
Ich
führ
das
Leben
eines
anderen
am
Donnerstag
I
live
someone
else's
life
on
Thursday
Denn
dann
tauch
ich
ab
ins
Nachtleben
Because
then
I
dive
into
the
nightlife
Marie
angraben
ohne
Rücksicht
auf
ein
Nachbeben
Digging
up
Mary
without
regard
for
an
aftershock
Nightrider,
exzessiv,
Hasselhoff
Nightrider,
excessive,
Hasselhoff
Heb
die
Tassen
hoch,
masel
tov
Raise
the
cups,
masel
tov
Denn
wenn
wir
kommen
dann
geht
was
Because
when
we
come
something
happens
(?)
in
Las
Vegas
(?)
in
Las
Vegas
Die
alte
Schule
in
der
Diskothek
The
old
school
in
the
discotheque
Die
alten
Tricks
auspacken,
sehen
ob
das
noch
geht
Unpacking
the
old
tricks,
seeing
if
that
still
works
Die
alten
Hits
hören
und
laut
dazu
rappen
Listening
to
the
old
hits
and
rapping
loudly
Die
alten
Knochen
können
nix
mehr
außer
two
steppen
The
old
bones
can
do
nothing
but
two-step
Zwei
nach
rechts
und
zwei
nach
links
Two
to
the
right
and
two
to
the
left
Eine
Hand
an
ihre
Hüfte,
eine
Hand
am
Drink
One
hand
on
her
hip,
one
hand
on
the
drink
Aber
bitte
Mädels
nicht
so
ran
schmeißen
But
please
girls
don't
throw
yourself
at
me
Ich
krieg
Probleme
mit
den
Bandscheiben
I'm
going
to
have
problems
with
my
discs
Hast
du
schon
was
vor
heut
Nacht?
Do
you
have
plans
tonight?
Denn
wir
gehen
vor
die
Tür
Because
we
are
going
out
Und
wir
machen
diese
Nacht
zum
Tag
And
we
are
going
to
turn
this
night
into
day
Genauso
wie
früher
Just
like
in
the
old
days
Hast
du
schon
was
vor
heut
Nacht?
Do
you
have
plans
tonight?
Wir
ziehen
um
den
Block
We
are
going
to
walk
around
the
block
Und
wir
machen
die
Nacht
zum
Tag
And
we
are
going
to
turn
the
night
into
day
So
wie
weißt
du
noch
Just
like
you
know
what
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
geh
ich
raus
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday
I
go
out
Wir
gehen
raus
heut
Nacht
We
are
going
out
tonight
Wir
gehen
raus
heut
Nacht
We
are
going
out
tonight
Wir
sind
gut
drauf
We
are
in
a
good
mood
Sehen
gut
aus
Looking
good
Ruf
deine
Freunde
an
Call
your
friends
Wir
gehen
raus
heut
Nacht
We
are
going
out
tonight
Hast
du
schon
was
vor
heut
Nacht?
Do
you
have
plans
tonight?
Denn
wir
gehen
vor
die
Tür
Because
we
are
going
out
Und
wir
machen
diese
Nacht
zum
Tag
And
we
are
going
to
turn
this
night
into
day
Genauso
wie
früher
Just
like
in
the
old
days
Hast
du
schon
was
vor
heut
Nacht?
Do
you
have
plans
tonight?
Wir
ziehen
um
den
Block
We
are
going
to
walk
around
the
block
Und
wir
machen
die
Nacht
zum
Tag
And
we
are
going
to
turn
the
night
into
day
So
wie
weißt
du
noch
Just
like
you
know
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Chigbue, Max Herre, Robert Zemichiel
Album
Push
date de sortie
30-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.