Paroles et traduction Afrob - Freundschaft +
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
habe
immer
Wahnsinnsrespect
Я
всегда
безумно
уважал
Vor
dei'm
feedback
Твои
отзывы
Wenn
ich
was
frag
war
es
immer
direkt
Когда
я
что-то
спрашивал,
ты
всегда
отвечала
прямо
Erstes
homegirl,
rucksack
- eastpak?
Моя
первая
подруга,
рюкзак
- Eastpak?
Leute
fragen
sich
"was
geht
bei
denen?",
da
geht
nichts
Люди
спрашивают
"что
у
них
происходит?",
да
ничего
Die
beiden
sind
nur
cool,
verstehen
sich
Они
просто
классные,
понимают
друг
друга
Sind
sich
ähnlich,
sehen
sich
täglich
Похожи
друг
на
друга,
видятся
каждый
день
Jedes
wochenende
ein
erlebnis
Каждые
выходные
- приключение
Halb
eins,
berlin
mitte,
es
ist
samstag
nacht
Половина
первого,
центр
Берлина,
субботняя
ночь
Wir
sind
noch
wach,
sind
schon
längst
aus
der
nachbarschaft
Мы
еще
не
спим,
давно
уже
не
в
нашем
районе
Ist
ne
ewigkeit,
stets
bereit,
ein
leben
lang
Это
вечность,
всегда
готовы,
на
всю
жизнь
Sein
leben
teilt
Делить
свою
жизнь
Du
gibst
mir
tips,
wie
ich
meine
traumfrau
bekomm
Ты
даешь
мне
советы,
как
завоевать
девушку
моей
мечты
Von
welcher
mutti
ich
mich
mal
fernhalten
soll
От
каких
мамочек
мне
стоит
держаться
подальше
Du
kamst
schon
immer
besser
mit
den
jungs
klar
Ты
всегда
лучше
ладила
с
парнями
Die
mädchen
haten
weil
du
viel
öfter
mit
jungs
warst
Девушки
ненавидели
тебя,
потому
что
ты
чаще
тусовалась
с
парнями
Ich
schreibe
dir
ein
lied
und
das
ist
ok
Я
пишу
тебе
песню,
и
это
нормально
Du
hast
mich
nie
geliebt
aber
das
ist
ok
Ты
меня
никогда
не
любила,
но
это
нормально
Wir
beide
sind
ein
team
und
das
ist
ok
Мы
с
тобой
команда,
и
это
нормально
Egal
wie
es
lief
auch
das
ist
ok
Как
бы
там
ни
было,
это
тоже
нормально
Du
hast
mut,
du
bist
klug,
du
bist
das,
was
man
sucht
Ты
смелая,
ты
умная,
ты
то,
что
нужно
Sehr
beliebt
und
dazu
einen
sehr
guten
ruf
Очень
популярная
и
с
очень
хорошей
репутацией
Als
ich
mir
am
großen
kopf
meine
hand
brach
Когда
я
сломал
руку
о
большую
голову
(с
головой
проблемы)
An
jenem
samstag
warst
du
da
В
ту
субботу
ты
была
рядом
Ja
ich
bin
dankbar
Да,
я
благодарен
Wie
es
in
mir
aussieht,
das
erzähl
ich
keiner
sau
Как
у
меня
дела
внутри,
я
никому
не
рассказываю
Deshalb
erzähl
ich
alles
dir,
weil
ich
keinen
brauch
Поэтому
я
рассказываю
все
тебе,
потому
что
мне
никто
не
нужен
Ich
kenne
dich
seit
der
6b
Я
знаю
тебя
с
6 "Б"
Ich
flog
von
der
schule,
sahen
uns
wieder
erst
mit
sechzehn
- lange
her
Меня
выгнали
из
школы,
мы
снова
увиделись
только
в
шестнадцать
- давно
это
было
Und
mit
sonnenbrillen,
capri
sonne
rumchillen
И
в
солнечных
очках,
с
Capri-Sonne,
расслаблялись
Sind
wir
in
beziehungen
dann
herrscht
funkstille
Если
мы
в
отношениях,
то
наступает
радиомолчание
Ist
ok
kein
mann
könnte
mit
mir
und
auch
sicher
könnte
keine
frau
mit
dir
Это
нормально,
ни
один
мужчина
не
смог
бы
быть
со
мной,
и
точно
ни
одна
женщина
не
смогла
бы
быть
с
тобой
Deine
männer
- für
mich
alles
penner
Твои
мужчины
- для
меня
все
неудачники
Wie
ein
großer
bruder
bringe
ich
es
auf
den
nenner
Как
старший
брат,
я
подвожу
итог
Doch
ich
halt
mich
zurück,
sag
zwar,
was
ich
denke?
Но
я
сдерживаюсь,
хотя
и
говорю,
что
думаю?
Ich
schreibe
dir
ein
lied
und
das
ist
ok
Я
пишу
тебе
песню,
и
это
нормально
Du
hast
mich
nie
geliebt
aber
das
ist
ok
Ты
меня
никогда
не
любила,
но
это
нормально
Wir
beide
sind
ein
team
und
das
ist
ok
Мы
с
тобой
команда,
и
это
нормально
Egal
wie
es
lief
auch
das
ist
ok
Как
бы
там
ни
было,
это
тоже
нормально
Die
erste
mündliche
kurz
vor
der
promotion
Первый
устный
экзамен
перед
защитой
диплома
...
motivation
...
мотивация
Ich
stand
mit
dir,
feiern,
wusste,
dass
du
klug
warst
Я
стоял
с
тобой,
праздновал,
знал,
что
ты
умная
...
sitze
in
der
u-bahn
...
сижу
в
метро
Und
wenn
der
abend
mal
nicht
ganz
trocken
war
И
если
вечер
был
не
совсем
трезвым
Und
wir
auf
rocken
waren,
nur
weil
wir
besoffen
waren
И
мы
зажигали,
только
потому
что
были
пьяны
Das
es
ein
oder
zwei
mal
passiert
Что
это
случалось
раз
или
два
Heute
können
wir
drüber
lachen
und
das
ganz
ungeniert
Сегодня
мы
можем
смеяться
над
этим
совершенно
свободно
Klar
gab
es
eine
zeit
wo
ich
verknallt
war
Конечно,
было
время,
когда
я
был
влюблен
Als
ich
dir
es
sagte,
fanden
wir
mich
beide
albern
Когда
я
сказал
тебе
об
этом,
мы
оба
сочли
это
глупым
Und
als
dein
ex-freund,
dir
drohte,
dich
stalkte
И
когда
твой
бывший
угрожал
тебе,
преследовал
Ging
ich
hin
erst
die
fäuste,
dann
klare
worte
Я
пошел
туда
сначала
с
кулаками,
потом
с
ясными
словами
Teilen
die
enttäuschungen,
aber
auch
erfolge
Делим
разочарования,
но
и
успехи
Ich
schreibe
dir
ein
lied
und
das
ist
ok
Я
пишу
тебе
песню,
и
это
нормально
Du
hast
mich
nie
geliebt
aber
das
ist
ok
Ты
меня
никогда
не
любила,
но
это
нормально
Wir
beide
sind
ein
team
und
das
ist
ok
Мы
с
тобой
команда,
и
это
нормально
Egal
wie
es
lief
auch
das
ist
ok
Как
бы
там
ни
было,
это
тоже
нормально
Ich
schreibe
dir
ein
lied
und
das
ist
ok
Я
пишу
тебе
песню,
и
это
нормально
Du
hast
mich
nie
geliebt
aber
das
ist
ok
Ты
меня
никогда
не
любила,
но
это
нормально
Wir
beide
sind
ein
team
und
das
ist
ok
Мы
с
тобой
команда,
и
это
нормально
Egal
wie
es
lief
auch
das
ist
ok
Как
бы
там
ни
было,
это
тоже
нормально
Ich
hab
gern
mit
dir
gechillt
Мне
нравилось
проводить
с
тобой
время
Was
geht
bei
dir
Как
дела?
Was
geht
bei
dir
Как
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zemichiel Robert, Moore Richard James
Album
Push
date de sortie
30-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.