Paroles et traduction Afrodisiaco - Corazón Malherido
Corazón Malherido
Раненое сердце
Yo
te
vi
me
perdi
te
segui
hasta
convencerte
Я
тебя
увидел,
потерял
себя,
и
пошёл
за
тобой,
чтобы
убедить
тебя,
Que
me
muero
por
tu
amor
Me
hace
falta
tu
calor
Что
я
умираю
от
твоей
любви,
мне
не
хватает
твоего
тепла
Son
tus
besos,
tu
pelo
tu
cuerpo,
esa
mirada
Твои
поцелуи,
твои
волосы,
твое
тело,
этот
взгляд
Parecia
que
me
amaba
la
tenia
enamorada
Казалось,
что
ты
меня
любила,
я
был
в
тебя
влюблён
Y
al
despertar
Me
volvi
para
abrasarte,
И
проснувшись,
я
повернулся,
чтобы
обнять
тебя,
Acariciarte
y
besarte
y
no
estabas
mas
Поласкать
тебя
и
поцеловать,
но
тебя
уже
не
было
Te
fuistes
sin
aviso,
me
dejastes
el
hechizo,
Ты
ушла
без
предупреждения,
оставила
мне
колдовство,
Y
ahora
no
puedo
seguir
si
tu
no
estas.
И
теперь
я
не
могу
продолжать,
если
тебя
нет
рядом.
Corazon
de
carton,
corazon
mal
herido,
Сердце
из
картона,
раненое
сердце,
Corazon
que
no
siente,
corazon
que
se
muere
por
tu
partida,
Сердце,
которое
ничего
не
чувствует,
сердце,
которое
умирает
после
твоего
ухода,
Corazon
de
carton,
corazon
mal
herido,
Сердце
из
картона,
раненое
сердце,
Corazon
que
no
siente,
corazon
que
se
muere
por
tu
partida,
Сердце,
которое
ничего
не
чувствует,
сердце,
которое
умирает
после
твоего
ухода,
Y
aún
estoy
estoy
aqui,
Borracho
y
muy
solo,
И
я
все
ещё
здесь,
пьяный
и
одинокий,
Dando
vueltas
como
un
loco,
quiero
salir.
Мечусь,
как
сумасшедший,
хочу
сбежать.
Olvidarme
de
esos
dias,
esa
melancolia,
Забыть
эти
дни,
эту
меланхолию,
Brindar
por
una
vida
en
carnaval...
Выпить
за
жизнь,
как
на
карнавале...
Una
mirada
ilusionada
aparecio
Появился
иллюзорный
взгляд,
Cuando
menos
lo
pensaba
yo
brindaba
y
la
deseaba
Я
об
этом
даже
не
мечтал,
мы
выпивали
и
я
желал
тебя
Nos
pusimos
a
bailar
no
paraba
de
brindar
Мы
начали
танцевать,
не
переставая
выпивать,
Tan
solo
una
mirada
no
hace
falta
que
lo
hablara
Одного
взгляда
достаточно,
не
нужно
было
ничего
говорить
Y
al
despertar
Me
volvi
para
abrasarte,
И
проснувшись,
я
повернулся,
чтобы
обнять
тебя,
Acariciarte
y
besarte
y
no
estabas
mas
Поласкать
тебя
и
поцеловать,
но
тебя
уже
не
было
Te
fuistes
sin
aviso,
me
dejastes
el
hechizo,
Ты
ушла
без
предупреждения,
оставила
мне
колдовство,
Y
ahora
no
puedo
seguir
si
tu
no
estas.
И
теперь
я
не
могу
продолжать,
если
тебя
нет
рядом.
Corazon
de
carton,
corazon
mal
herido,
Сердце
из
картона,
раненое
сердце,
Corazon
que
no
siente,
corazon
que
se
muere
por
tu
partida,
Сердце,
которое
ничего
не
чувствует,
сердце,
которое
умирает
после
твоего
ухода,
Corazon
de
carton,
corazon
mal
herido,
Сердце
из
картона,
раненое
сердце,
Corazon
que
no
siente,
corazon
que
se
muere
por
tu
partida,
Сердце,
которое
ничего
не
чувствует,
сердце,
которое
умирает
после
твоего
ухода,
Corazon
malherido,
corazon
sin
sentido
Раненое
сердце,
бессмысленное
сердце
Corazon
que
no
siente...
corazon
que
se
muere
Сердце,
которое
ничего
не
чувствует...
сердце,
которое
умирает
Corazon
malherido,
corazon
sin
sentido
.
Раненое
сердце,
бессмысленное
сердце
Corazon
que
no
siente...
corazon
que
se
muere
Сердце,
которое
ничего
не
чувствует...
сердце,
которое
умирает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Bonilla Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.