Paroles et traduction Afrodisiaco - Dame un Poco Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Poco Más
Дай мне еще немного
Como
estrella
tu
brillas
junto
a
mi
Ты
сияешь,
как
звезда,
рядом
со
мной
En
cada
noche
iluminas
mi
ser
Каждую
ночь
ты
освещаешь
мое
существо
Como
el
sol
que
da
la
vida
al
despertar
Как
солнце,
дающее
жизнь
при
пробуждении
Cada
mañana
como
un
astro
fugaz
Каждое
утро,
как
падающая
звезда
: Sin
darme
cuenta
estoy
aqui
: Не
замечая,
я
здесь
Junto
a
ti
amada
mia
Рядом
с
тобой,
моя
любимая
En
cada
noche
con
tu
cuerpo
junto
al
mio
Каждую
ночь,
с
твоим
телом
рядом
с
моим
Llenando
el
rumbo
de
amor
y
fantasia
Наполняя
путь
любовью
и
фантазией
Un
aroma
se
me
quedo
de
ti
Твой
аромат
остался
на
мне
Que
me
extreñece
como
a
flor
de
piel
Который
волнует
меня,
как
прикосновение
к
коже
Como
un
rayo
que
incita
a
la
claridad
Как
луч,
побуждающий
к
ясности
En
cada
tarde
cuando
te
quiero
más
Каждый
вечер,
когда
я
хочу
тебя
еще
больше
Dame
un
poco
más
de
ese
amor
que
llevas
dentro
de
ti
Дай
мне
еще
немного
этой
любви,
что
ты
носишь
в
себе
Dame
un
poco
más
de
tus
labios
rosando
los
mios
Дай
мне
еще
немного
твоих
губ,
касающихся
моих
Dame
un
poco
más
y
tocar
las
nubes
de
alegria
Дай
мне
еще
немного,
и
я
коснусь
облаков
радости
Dame
un
poco
más
y
tocar
tu
cuerpo.
Дай
мне
еще
немного,
и
я
коснусь
твоего
тела.
Dame
un
poco
más,
dame
un
poco
más...
Дай
мне
еще
немного,
дай
мне
еще
немного...
De
esa
mirada
que
seduce
Того
взгляда,
который
соблазняет
Tanmbien
tus
labios
para
no
morirme
de
sed
Также
твоих
губ,
чтобы
я
не
умер
от
жажды
Dame
un
poco
mas,
dame
un
poco
mas...
Дай
мне
еще
немного,
дай
мне
еще
немного...
Quiero
mirarte,
tocarte,
abrazarte
y
besarte
Я
хочу
смотреть
на
тебя,
касаться
тебя,
обнимать
тебя
и
целовать
тебя
Dame
un
poco
más,
dame
un
poco
más...
Дай
мне
еще
немного,
дай
мне
еще
немного...
De
ese
aroma
que
me
trae
tu
recuerdo
Того
аромата,
который
напоминает
мне
о
тебе
De
aquellos
bellos
momentos
О
тех
прекрасных
моментах
Dame
un
poco
más,
dame
un
poco
más...
Дай
мне
еще
немного,
дай
мне
еще
немного...
Que
bello
es,
estar
junto
a
ti
Как
прекрасно
быть
рядом
с
тобой
Dame
un
poco
más
Дай
мне
еще
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Bonilla Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.