Afrodisiaco - Nada Esta Perdido (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afrodisiaco - Nada Esta Perdido (Remasterizado)




Nada Esta Perdido (Remasterizado)
Nothing is Lost (Remastered)
Cuando estés muy lejos
When you are very far away
Y te sientas desmayar
And you feel like you're going to collapse
El amor siempre estará
Love will always be there
Más cerca de lo que imaginarás
Closer than you can imagine
Nada está perdido
Nothing is lost
No lo vuelvas a pensar
Don't think about it again
Si crees que se termina
If you think it is ending
Una luz te cegará en la oscuridad
A light will blind you in the darkness
Solo le pido a Dios que nos deje vivir
I only ask God to let us live
Muchos años que los quiero solo compartir
Many years that I only want to share with you
A mi manera te lo voy a decir
I will tell you in my own way
Como cambió mi vida, ese día que te vi
How my life changed, the day I saw you
Que ya no puedo vivir lejos de ti
That I can't live far from you anymore
Se me hace largo el día, solo espero en volverte a ver
The day seems long, I just hope to see you again
Quiero que me lleves
I want you to take me
Donde me cuidarás
Where you will take care of me
Hoy abraces mis defectos
Today I embrace my flaws
Y en la calma de los besos brillará
And in the calm of the kisses will shine
Nuestro mundo ahora
Our world now
Solo entiende de los dos
Only understood by the two of us
Quiero verte muy feliz
I want to see you very happy
Como cuando yo te conocí
Like when I first met you
Solo le pido a Dios que nos deje vivir
I only ask God to let us live
Muchos años que los quiero solo compartir
Many years that I only want to share with you
A mi manera te lo voy a decir
I will tell you in my own way
Como cambió mi vida, ese día que te vi
How my life changed, the day I saw you
Que ya no puedo vivir lejos de ti
That I can't live far from you anymore
Se me hace largo el día, solo espero en volverte a ver
The day seems long, I just hope to see you again
A mi manera te lo voy a decir
I will tell you in my own way
Que todo cambió en mi vida, ese día que te vi
That everything changed in my life, the day I saw you
Que ya no puedo vivir lejos de ti
That I can't live far from you anymore
Se me hace largo el día, yo te espero
The day seems long, I wait for you
A mi manera te lo voy a decir
I will tell you in my own way
Que me haces falta vida
That I miss you, my love
A mi manera te lo quiero decir
I want to tell you in my own way
Solo espero en volverte a ver.
I just hope to see you again.





Writer(s): Jorge Bonilla Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.