Afrodisíaco feat. Samy y Sandra Sandoval - ¿Quién Te Besó? (Sin Raíz No Hay País) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afrodisíaco feat. Samy y Sandra Sandoval - ¿Quién Te Besó? (Sin Raíz No Hay País)




¿Quién Te Besó? (Sin Raíz No Hay País)
Who Kissed You? (Without Roots There Is No Country)
A ti te estoy vigilando
I'm watching you
Y nadie me lo contó
And nobody told me
A ti te estoy vigilando
I'm watching you
Y nadie me lo contó
And nobody told me
Abajo del palo e′ mango
Under the mango tree
Yo vi que alguien te besó
I saw someone kiss you
Abajo del palo e' mango
Under the mango tree
Yo vi que alguien te besó
I saw someone kiss you
Ay moreno de mi vida
Oh, moreno of my life
¿Quién te besó?
Who kissed you?
Dime ¿Quién te besó?
Tell me, who kissed you?
En el barrio del peligro
In the neighborhood of danger
¿Quién te besó?
Who kissed you?
¿Quién te besó?
Who kissed you?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, who kissed you?
Papi, dímelo
Papi, tell me
¿Quién te besó?
Who kissed you?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, who kissed you?
Esa no fui yo
That wasn't me
Dime ¿Quién te besó?
Tell me, who kissed you?
Ay Lerelelé
Oh, Lerelelé
Dime ¿Quién te besó?
Tell me, who kissed you?
(Saloma)
(Saloma)
A no me malentienda
Don't misunderstand me
Que celosa no estoy yo
I'm not jealous
Es que yo ando bien curiosa
It's just that I'm very curious
Quiero saber quién te besó
I want to know who kissed you
Es que yo ando bien furiosa
Because I'm furious
Por saber quién te besó
To know who kissed you
Ay moreno de mi vida
Oh, moreno of my life
¿Quién te besó?
Who kissed you?
Dime ¿Quién te besó?
Tell me, who kissed you?
En el barrio del peligro
In the neighborhood of danger
¿Quién te besó?
Who kissed you?
¿Quién te besó?
Who kissed you?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, who kissed you?
Papi, dímelo
Papi, tell me
¿Quién te besó?
Who kissed you?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, who kissed you?
Esa no fui yo
That wasn't me
Dime ¿Quién te besó?
Tell me, who kissed you?
No porqué insistes en decir
I don't know why you keep saying
Que me besaron
That I was kissed
Si yo solo soy tuyo, negra, tuyo
If I'm only yours, negra, yours
Mami no crea en bolas
Mami don't believe the rumors
Esa noche me fui pa′ 'onde chola
That night I went to chola's
Fui a buscar mi carimañola
I went to get my carimañola
No coma cuento
Don't believe the stories
Porque ese no era yo
Because that wasn't me
No, no
No, no
¿Por qué te pasas todo el tiempo celándome?
Why do you spend all your time being jealous of me?
Últimamente esquivándome
Lately you've been avoiding me
Yo solo vivo pa' usted, morena, de mi vida
I only live for you, morena, of my life
Dime, dime ¿Cómo fue?
Tell me, tell me how it was
Dime, dime ¿Dónde fue?
Tell me, tell me where it was
Dime, dime, ¿Con quién fue?
Tell me, tell me, who was it with?
Dime, yo quiero saber
Tell me, I want to know
Ay moreno de mi vida
Oh, moreno of my life
¿Quién te besó?
Who kissed you?
Dime ¿Quién te besó?
Tell me, who kissed you?
En el barrio del peligro
In the neighborhood of danger
¿Quién te besó?
Who kissed you?
¿Quién te besó?
Who kissed you?
Ay ¿Quién te besó?
Oh, who kissed you?
Papi, dímelo
Papi, tell me
¿Quién te besó?
Who kissed you?
Esa boca colora′ no la dejé yo
That colored mouth was not left by me
¿Quién te besó?
Who kissed you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.