Afrodisíaco - Ese Moreno - Sin Raíz No Hay País - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afrodisíaco - Ese Moreno - Sin Raíz No Hay País




Ese Moreno - Sin Raíz No Hay País
That Dark One - Without Roots There Is No Country
Ese moreno, lo lloro
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo
I cry for him
Lo estoy llorando
I'm crying for him
Ese moreno lo lloro
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo porque lo quiero
I cry for him because I love him
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo y por él me muero
I cry for him and for him, I die
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo, Arturo mío
I cry for him, my Arturo
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo y no hasta cuándo
I cry for him and I don't know until when
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo, Colón querido
I cry for him, my dear Colón
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo porque lo quiero
I cry for him because I love him
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo, lo lloro yo
I cry for him, I cry for him
Yo ya no puedo más con esta soledad
I can't take this loneliness anymore
Te fuiste ayer pa′l monte
You left yesterday for the mountains
¿Cuándo volverás?
When will you return?
No tai en la plaza
You're not in the plaza
No tai en el puerto
You're not at the port
Dejaste el machete
You left the machete
También el morral
And the sack as well
Te fuiste a la ciudad
You went to the city
O sepa Dios pa' donde
Or God knows where
Negro, yo te extraño
Dark one, I miss you
Negro, tenemos hambre
Dark one, we're hungry
Negro, ven pa′ 'cá
Dark one, come back here
Llora el desatado
The untied one cries
De su tierra desterrado
Exiled from his land
Coquira, Chepo, de tus lágrimas
Coquira, Chepo, from your tears
Fluye el bayano
Flows the Bayano river
Desde Guinea y su mandato
From Guinea and its mandate
Con cadenas y maltrato
With chains and mistreatment
Corre la sangre del negro
Runs the blood of the black man
Que sabe que es más que un esclavo
Who knows he's more than a slave
Que es de oro su palenque
That his palenque is made of gold
Hecho con sangre de su frente
Made with blood from his forehead
Sufre en el vicio
He suffers in vice
La amargura de su gente
The bitterness of his people
El cimarrón, el jíbaro preso
The maroon, the imprisoned jíbaro
El condenado
The condemned
El que llora a gritos
The one who cries out
Que le devuelvan lo que le robaron
To have returned what was stolen from him
Ese moreno, lo compro yo
That dark one, I'll buy him
Ese moreno vale por dos
That dark one is worth two
Ese moreno derrama sangre
That dark one spills blood
Y sudor ante tu voz
And sweat before your voice
Aunque le corte el pie derecho
Even if you cut off his right foot
Aunque camine ya sin cesos
Even if he walks without ceasing
Su alma vuelve como gaviota
His soul returns like a seagull
Libre de tus excesos
Free from your excesses
Lo lloro yo porque lo quiero
I cry for him because I love him
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo y por él me muero
I cry for him and for him, I die
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo, Coclé querido
I cry for him, my dear Coclé
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo y no hasta cuándo
I cry for him and I don't know until when
Ese moreno lo lloro yo
That dark one, I cry for him
Lo lloro yo, Darién querido
I cry for him, my dear Darién






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.