Paroles et traduction Afrodisíaco - Ese Moreno
Ese
moreno
lo
lloro
Я
плачу
об
этом
смуглом
Lo
estoy
llorando
Я
плачу
о
нём
Ese
moreno
lo
lloro
Я
плачу
об
этом
смуглом
Porque
lo
quiero
Потому
что
я
люблю
его
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Lo
lloro
yo
y
por
él
me
muero
Я
плачу
о
нём
и
увядаю
по
нему
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Arturo
mío
Ох,
мой
Артуро
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Lo
lloro
y
no
sé
hasta
cuándo
Плачу
и
не
знаю,
сколько
ещё
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Colón
querido
Ох,
милый
Колон
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Lo
lloro
yo
porque
lo
quiero
Плачу
о
нём,
потому
что
я
люблю
его
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Yo
ya
no
puedo
más
con
esta
soledad
Я
больше
не
могу
вынести
этого
одиночества
Te
fuiste
ayer
pa'l
monte
Ты
ушёл
вчера
в
лес
Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернёшься?
No
tai
en
la
plaza
Тебя
нет
на
площади
No
tai
en
el
puerto
Тебя
нет
в
порту
Dejaste
el
machete
Ты
оставил
мачете
También
el
morral
И
сумку
тоже
Te
fuiste
a
la
ciudad
Ты
уехал
в
город
O
sepa
Dios
pa'
dónde
Или,
чёрт
его
знает,
куда
Negro,
yo
te
extraño
Негр,
я
по
тебе
скучаю
Negro,
tenemos
hambre
Негр,
мы
голодны
Negro
ven
pa'
'cá
Негр,
иди
сюда
Llora
el
desatado
Плачет
лишенный
уз
De
su
tierra
desterrado
Изгнанный
из
своей
земли
Coquira,
Chepo
Кокира,
Чепо
De
tus
lágrimas
fluye
el
Bayano
От
твоих
слёз
течёт
Баяно
Desde
Guinea
y
su
mandato
С
Гвинеи
и
её
мандатом
Con
cadenas
y
maltrato
С
цепями
и
насилием
Corre
la
sangre
del
negro
Течёт
кровь
негра
Que
sabe
que
es
más
que
un
esclavo
Который
знает,
что
он
больше,
чем
раб
Que
es
de
oro
Что
он
из
золота
Su
palenque
hecho
con
sangre
Его
киломбо,
построенное
с
кровью
Sufre
en
el
vicio
Он
страдает
от
порока
La
amargura
de
su
gente
От
горечи
его
народа
El
cimarrón,
el
jíbaro
preso
Отшельник,
заключённый
хибаро
El
que
llora
a
gritos
Тот,
кто
вопит
Que
le
devuelvan
lo
que
le
robaron
Чтобы
ему
вернули
то,
что
у
него
украли
Ese
moreno
lo
compro
yo
Я
бы
купил
этого
негра
Ese
moreno
vale
por
dos
Этот
негр
стоит
двоих
Ese
moreno
derrama
sangre
Этот
негр
проливает
кровь
Y
sudor
ante
tu
voz
И
пот
перед
твоим
голосом
Aunque
le
corte
el
pie
derecho
Даже
если
тебе
отрежут
правую
ногу
Aunque
camine
ya
sin
sesos
Даже
если
ты
будешь
ходить
без
мозгов
Su
alma
vuela
como
gaviota
Его
душа
летает,
как
чайка
Libre
de
tus
excesos
Свободная
от
твоих
излишеств
Lo
lloro
yo
porque
lo
quiero
Я
плачу
о
нём,
потому
что
я
люблю
его
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Lo
lloro
yo
y
por
él
me
muero
Я
плачу
о
нём
и
увядаю
по
нему
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Coclé
querido
Ох,
мой
Кокле
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Lo
lloro
yo
y
no
sé
hasta
cuándo
Плачу
о
нём
и
не
знаю,
сколько
ещё
Ese
moreno
lo
lloro
yo
Я
плачу
об
этом
смуглом
Darién
querido
Ох,
мой
Дарьен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Charry, Francisco Ruiz, Herbert Ureña, Jose Ruiz, Miroslava Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.