Paroles et traduction Afroditi Manou, Vaggelis Germanos, Giannis Giokarinis & Dionysis Savvopoulos - Ma Poios Eisai Telos Panton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Poios Eisai Telos Panton
Кто ты, в конце концов?
Περάσαν
από
πάνω
σου
πεντ'
έξι
οδοστρωτήρες
По
тебе
проехались
пять-шесть
катков,
όμως
εσύ
κοιμόσουνα
και
είδηση
δεν
πήρες.
но
ты
спала
и
ничего
не
заметила.
Σαν
ξύπνησες,
σηκώθηκες
και
σαν
τα
μίκι
μάους
Проснувшись,
поднялась,
словно
Микки
Маус,
φούσκωσες
πάλι
και
πετάς
καταμεσίς
του
χάους.
снова
надулась
и
паришь
посреди
хаоса.
Μα
ποιος
είσαι,
τέλος
πάντων,
έτσι
για
να
ξέρουμε
Кто
ты,
в
конце
концов,
чтобы
мы
знали,
τι
να
κάνουμε
για
σένα,
να
σε
συνεφέρουμε.
что
с
тобой
делать,
как
тебя
в
чувство
привести.
Τα
μάτια
σου,
μου
φαίνεται,
πως
τα
'χεις
για
φιγούρα.
Твои
глаза,
мне
кажется,
просто
для
красоты.
Πίσω
λιγάκι
αν
κοίταζες,
θά
'βλεπες
την
καμπούρα
Если
бы
ты
немного
назад
посмотрела,
увидела
бы
горб
του
Καραγκιόζη,
πού
'βγαλες
στην
πλάτη
σου
και
τρέχεις
Карагёза,
который
ты
взвалила
на
спину
и
бежишь
δίχως
να
φτάνεις
πουθενά.
Αλήθεια,
πως
αντέχεις;
никуда
не
добираясь.
Скажи,
как
ты
выдерживаешь?
Μα
ποιος
είσαι,
τέλος
πάντων,
έτσι
για
να
ξέρουμε
Кто
ты,
в
конце
концов,
чтобы
мы
знали,
τι
να
κάνουμε
για
σένα
να
σε
συνεφέρουμε.
что
с
тобой
делать,
как
тебя
в
чувство
привести.
(Ξύπνα
ξύπνα,
διότι
χαράζει.
(Проснись,
проснись,
ведь
светает.
Δεν
ακούς
τα
πουλάκια
που
λαλούνε;)
Разве
ты
не
слышишь,
как
поют
птицы?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.