Paroles et traduction Afrojack feat. Shermanology - Can't Stop Me (Club Mix (No Rap))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop Me (Club Mix (No Rap))
Не остановить меня (Клубный микс (Без рэпа))
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
этой
ночи,
Will
you
join
me
'till
the
morning
light?
Ты
бы
присоединилась
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Протанцуй
всю
ночь
напролёт,
ведь
это
так
здорово,
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
этой
ночи,
Will
you
join
me
'till
the
morning
light?
Ты
бы
присоединилась
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Протанцуй
всю
ночь
напролёт,
ведь
это
так
здорово,
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
24/7,
365
a
year
24/7,
365
дней
в
году,
And
we
know
the
end
is
near
И
мы
знаем,
что
конец
близок.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
We
rock
it
24/7
Мы
зажигаем
24/7,
We
keep
on
goin'
and
goin'
(...)
never
dies
Мы
продолжаем
и
продолжаем
(...)
никогда
не
умирает,
Bring
on
a
dumb,
carry
on
and
rock
alive
Давай
оторвемся,
продолжим
и
зажжем
по
полной,
You
can't
stop
us
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ты
не
сможешь
остановить
нас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
We
keep
on
goin'
and
goin',
and
goin
'till
it
the
break
of
dawn
Мы
продолжаем
и
продолжаем,
и
продолжаем
до
самого
рассвета,
Nothing
can
stop
me,
not
even
if
the
lights
go
on
Ничто
не
может
остановить
меня,
даже
если
включат
свет.
One
thing
on
my
mind
is
"should
get
my
party
on"
Одна
мысль
в
моей
голове:
"надо
устроить
вечеринку".
You
can't
stop
us
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ты
не
сможешь
остановить
нас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
этой
ночи,
Will
you
join
me
'till
the
morning
light?
Ты
бы
присоединилась
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Протанцуй
всю
ночь
напролёт,
ведь
это
так
здорово,
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
24/7,
365
a
year
24/7,
365
дней
в
году,
And
we
know
the
end
is
near
И
мы
знаем,
что
конец
близок.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PERSON, SHEARMAN, VAN DE WALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.