Paroles et traduction Afrojack feat. Shermanology - Can't Stop Me Now (US Radio Edit)
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
ночи
...
Will
you
join
me
'til
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о.
24/7,
365
with
you
24
часа
в
сутки,
365
с
тобой.
And
we
know
the
end
is
here
И
мы
знаем,
что
конец
настал.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о.
We
rock
it
24/7,
rock
on
365
Мы
зажигаем
24
часа
в
сутки,
зажигаем
на
365.
We
keep
on
going
and
going,
her
music
never
dies
Мы
продолжаем
идти,
ее
музыка
никогда
не
умирает.
Bring
on
the
thump,
carry
on
and
rock
alive
Давай
стук,
продолжай
и
зажигай
живьем.
You
cant
stop
us
no
no
no,
no
no
no
no
Ты
не
можешь
остановить
нас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
We
keep
on
going
and
going
and
going
until
the
break
of
dawn
Мы
продолжаем
идти,
идти
и
идти
до
рассвета.
Nothing
can
stop
me
not
even
if
the
lights
go
on
Ничто
не
остановит
меня,
даже
если
свет
погаснет.
One
thing
on
my
mind
is
to
get
my
party
on
Одна
вещь,
о
которой
я
думаю
- это
устроить
свою
вечеринку.
You
cant
stop
us
no
no
no,
no
no
no
no
Ты
не
можешь
остановить
нас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
ночи
...
Will
you
join
me
'til
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me,
no-o-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о-о.
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
ночи
...
Will
you
join
me
'til
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me,
no-o-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о-о.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me,
no-o-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о-о.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me,
no-o-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о-о.
24/7,
365
a
year
24/7,
365
в
год.
And
we
know
the
end
is
near
И
мы
знаем,
что
конец
близок.
You
can't
stop
me,
no-o-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о-о.
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
ночи
...
Will
you
join
me
'til
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOROTHY SHEARMAN, NICK VAN DE WALL, TIERCE A. PERSON, KERNAL SHEARMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.