Paroles et traduction Afrojack - Can't Stop Me (Radio Edit) [feat. Shermanology] - Radio Edit
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
этой
ночи
...
Will
you
join
me
'til
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет.
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
этой
ночи
...
Will
you
join
me
'til
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о
24/7,
365
a
year
24/7,
365
дней
в
году
And
we
know
the
end
is
near
И
мы
знаем,
что
конец
близок.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о
We
rock
it
24/7
Мы
зажигаем
24
часа
в
сутки
7 дней
в
неделю
We
keep
on
going
and
going,
our
music
never
dies
Мы
продолжаем
идти
и
идти,
наша
музыка
никогда
не
умрет.
Bring
on
the
Dom
Pérignon
and
the
Vodka
lime
Принесите
"Дом
Периньон"
и
водку
с
лаймом.
You
can't
stop
us
no,
no,
no,
no,
no
Ты
не
сможешь
остановить
нас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
We
keep
on
going
and
going
and
going
'til
the
break
of
dawn
Мы
продолжаем
идти,
идти
и
идти
до
самого
рассвета.
Nothing
can't
stop
me,
not
even
if
the
lights
go
on
Ничто
не
остановит
меня,
даже
если
включится
свет.
One
thing
on
my
mind
is,
"should
get
my
party
on"
У
меня
на
уме
только
одно:
"пора
начинать
вечеринку".
You
can't
stop
us
no,
no,
no,
no,
no,
no
Вы
не
можете
остановить
нас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
этой
ночи
...
Will
you
join
me
'til
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о
24/7,
365
a
year
24/7,
365
дней
в
году
And
we
know
the
end
is
near
И
мы
знаем,
что
конец
близок.
You
can't
stop
me,
no-o-o
Ты
не
можешь
остановить
меня,
нет-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICK VAN DE WALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.