Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
a
rapper...
Can
i
make
a
song
with
you?
Я
хочу
быть
рэпером...
Могу
я
записать
с
тобой
песню,
милая?
Not
right
now
man,
daddy's
kinda
busy
Не
сейчас,
парень,
папочка
немного
занят.
Well
E40
let
his
son
rap.
Ну,
E-40
позволил
своему
сыну
читать
рэп.
And
Master
P
let
Lil'
Romeo
rap.
И
Master
P
позволил
Lil'
Romeo
читать
рэп.
How
come
you
don't
let
me
rap?
Почему
ты
не
позволяешь
мне
читать
рэп?
Okay.
I'll
let
you
rap,
man.
Хорошо.
Я
позволю
тебе
читать
рэп,
парень.
Uh
you
know,
we
need
some
beats.
Э-э,
знаешь,
нам
нужны
биты.
We
need
to
write
some
lyrcis
you
know.
Нам
нужно
написать
текст,
понимаешь.
We
just
can't
rap
you
know...
Мы
не
можем
просто
так
читать
рэп,
понимаешь...
I've
got
some
beats
У
меня
есть
биты.
Where'd
you
get
them
beats
from?
Откуда
ты
взял
эти
биты?
I
made
'em
up
in
your
studio
Я
сделал
их
в
твоей
студии.
Whatcha
doin'
in
my
studio?
Что
ты
делаешь
в
моей
студии?
Workin'
on
my
new
album...
Работаю
над
своим
новым
альбомом...
Who
let
you
in
my
studio?
Кто
тебя
пустил
в
мою
студию?
Man
I'll
kick
her...
Блин,
я
ей
задам...
I
mixed
that
down
and
burned
it
to
a
CD.
Here
you
go!
Я
всё
свёл
и
записал
на
CD.
Вот,
держи!
By
the
way,
man
that's
a
cheap
CD
burner
Кстати,
мужик,
это
дешёвый
CD-рекордер.
What?
Man
you
better
not
be
talkin'
about
my
CD
burner
like
that
Что?
Ты
лучше
не
говори
так
о
моём
CD-рекордере.
Man
I'll
be
playin'
this
it
better
b'
tight
or
i'll
whoop
yo'
lil'...
Чувак,
я
буду
это
слушать,
и
лучше
бы
это
было
круто,
или
я
надеру
твой
маленький...
You
and
your
mom...
Тебе
и
твоей
маме...
Whoop
you
off
you
know...
Надеру
вам
задницы,
знаешь
ли...
Where
da
play
button
man...
Где
кнопка
воспроизведения,
мужик?..
Hey
dad,
why
don't
you
and
me
have
a
freestyle
session,
Эй,
пап,
почему
бы
нам
с
тобой
не
устроить
фристайл-сессию,
Just
right
here,
you
and
me
Прямо
здесь,
ты
и
я.
Ok...
you
made
all
this
by
yourself?
Хорошо...
ты
всё
это
сам
сделал?
Hey
dad
why
dont
you
and
me
have
a
freestyle
session
you
and
me
right
now
Эй,
пап,
почему
бы
нам
с
тобой
не
устроить
фристайл-сессию,
ты
и
я,
прямо
сейчас.
Hahha
uhhh
yea...
hey
get
the
headphones
come
in
the
booth
couse
Ха-ха,
у-у,
да...
эй,
надень
наушники,
заходи
в
будку,
потому
что
With
the
one
two
three,
three
two
one
[whaa]
i'm
in
the
booth
freestylein
with
my
son
Раз,
два,
три,
три,
два,
один
[вау],
я
в
будке,
фристайлю
со
своим
сыном.
Trippin
on
the
beat
he
just
made
might
as
well
get
paied
in
the
sixth
grade
Качусь
на
бите,
который
он
только
что
сделал,
мог
бы
получать
деньги
уже
в
шестом
классе.
My
phone
is
ringin...
while
i'm
singin
Мой
телефон
звонит...
пока
я
пою.
(I
wonder
who
that
is)
(Интересно,
кто
это?)
Hahaha
cmon
Ха-ха,
давай.
What
up...
hello...
recordin
a
song
with
my
son
Что
случилось...
алло...
записываю
песню
со
своим
сыном.
Its
almost
done
Она
почти
готова.
I'm
freestylin
on
the
mike
I
got
on
some
dirty
nikes
Я
фристайлю
в
микрофон,
на
мне
грязные
Найки.
I
done
walked
through
the
yard
watchin
them
do
the
lap
around
the
house
Я
прошёл
через
двор,
наблюдая,
как
они
нарезают
круги
вокруг
дома.
Talkin
to
my
spouce
Разговариваю
со
своей
супругой.
Dad...
my
and
my
dad
we
rap
so
tight
every
word
we
say
it
sounds
so
right
Папа...
я
и
мой
папа,
мы
читаем
рэп
так
круто,
каждое
слово,
которое
мы
говорим,
звучит
так
правильно.
We
just
like
to
do
this
and
that
cause
all
of
the
sudden
our
pockets
were
phat
Нам
просто
нравится
делать
то
и
это,
потому
что
внезапно
наши
карманы
стали
толстыми.
When
I
was
up
little
bittie
kid
Когда
я
был
маленьким
мальчиком.
Hey
dude
guess
what
I
did
Эй,
чувак,
угадай,
что
я
сделал.
I
did
good
in
school
I
did
good
in
readin
all
of
the
sudden
Я
хорошо
учился
в
школе,
я
хорошо
читал,
и
вдруг.
I
did
good
in
readin
Я
хорошо
читал.
All
of
the
sudden
man
i
wasnt
cheatin
Внезапно,
чувак,
я
перестал
списывать.
On
my
tests
and
i
did
my
best
cause
with
god
На
своих
тестах,
и
я
сделал
всё
возможное,
потому
что
с
Богом.
I
just
passed
the
test
Я
только
что
сдал
тест.
Yeah...
uhh.i
used
to
alwase
cheat
catch
me
lookin
at
the
next
mans
sheet
Да...
у-у,
я
всегда
списывал,
ловили
меня,
как
я
смотрел
на
листок
соседа.
But
i'ma
tell
you
in
the
song
we
got
our
tests
back
and
they
both
was
wrong
Но
я
скажу
тебе
в
песне,
мы
получили
свои
тесты
обратно,
и
они
оба
были
неправильными.
He
got
a
f
i
got
a
f
i
can
do
bad
by
my
damn
self,
Он
получил
двойку,
я
получил
двойку,
я
могу
облажаться
сам
по
себе,
Dont
ever
copy
off
your
buddy
Никогда
не
списывай
у
своего
приятеля.
Take
your
ass
home
and
study
Отправляй
свою
задницу
домой
и
учись.
Cmon
man
cmon.
Давай,
чувак,
давай.
Cmon
up
to
the
mike...
Подходи
к
микрофону...
Go,
go
go
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд.
Dad
let
me
tell
you
one
thing
you
just
cant
go
around
living
Пап,
позволь
мне
сказать
тебе
одну
вещь,
ты
просто
не
можешь
продолжать
жить.
Like
this
man
what
you
doin
Вот
так,
чувак,
что
ты
делаешь?
Cause
all
of
the
sudden
you
gonna
get
picked
Потому
что
внезапно
тебя
выберут.
Cause
if
you
go
ahead
and
rob
that
dude
cause
he
got
more
food
Потому
что,
если
ты
пойдёшь
и
ограбишь
этого
чувака,
потому
что
у
него
больше
еды.
Man...
what
you
doin
you
cant
live
life
through
suueing...
man
Чувак...
что
ты
делаешь,
ты
не
можешь
жить,
подавая
в
суд...
чувак.
Man
I
dont
like
this
because
man
you
alwase
gettin
pissed
Чувак,
мне
это
не
нравится,
потому
что,
чувак,
ты
всегда
злишься.
Because
every
time
you
get
mad
some
dude
walk
around
bein
sad
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
злишься,
какой-то
чувак
ходит
грустный.
When
you
walk
over
their
and
cheer
him
up
all
of
the
sudden
he
got
pride
in
his
cup
Когда
ты
подходишь
к
нему
и
подбадриваешь
его,
внезапно
у
него
появляется
гордость
в
чашке.
Then
you
share
with
him
and
you
share
with
he
man
that's
the
ultimate
Тогда
ты
делишься
с
ним,
и
ты
делишься
с
ним,
чувак,
это
высшая
степень.
Son
we
got
some
work
to
do...
yeah...
Сынок,
у
нас
есть
работа...
да...
I
wanna
chill
Я
хочу
расслабиться.
In
my
coop
deville
В
своём
Куп
де
Виль.
Hit
the
corner
on
three
wheel
Заложить
вираж
на
трёх
колёсах.
I
wanna
chill
Я
хочу
расслабиться.
In
my
coop
deville
В
своём
Куп
де
Виль.
Hit
the
corner
on
three
wheel
Заложить
вираж
на
трёх
колёсах.
Here
we
go
yeah
Поехали,
да.
Here
we
go
yeah
Поехали,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.