Paroles et traduction Afromental - Bananowy Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy
budzę
się
po
prostu
dziarski
chwat
When
I
wake
up,
I'm
just
a
jolly
fellow
A
za
oknem
znów
po
prostu
smutny
świat
And
outside
my
window,
it's
just
a
sad
world
Zazwyczaj
wtedy
w
myślach
się
wybieram
Usually,
I
just
think
of
going
Na
piękną
wyspę
istną
dzicz
To
a
beautiful,
wild
island
Dech
zapiera
taka
piękna
jest
It's
breathtaking,
so
beautiful
Po
prostu
rzekłbyś
kicz
You'd
just
say
it's
kitsch
O
no
no
no
no
no
no
no
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Hamak
zwalnia
mi
leniwej
myśli
tok
A
hammock
slows
down
my
lazy
train
of
thought
Gdzieś
na
niebie
śpi
leniwiec
wznoszę
wzrok
Somewhere
in
the
sky,
a
sloth
sleeps,
I
look
up
Ptakowi
z
blachy
gdzieś
tam
w
brzuchu
burczy
Somewhere
in
its
belly,
a
tin
bird
growls
Po
prostu
połknął
ludzi
tłum
It
just
swallowed
a
crowd
of
people
Ja
tu
słyszę
ten
beztroski
śpiew
I
can
hear
this
carefree
song
here
I
morza
cichy
szum
And
the
quiet
sound
of
the
sea
O
no
no
no
no
no
no
no
i
morza
cichy
szum
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
and
the
quiet
sound
of
the
sea
Bananowy
jest
po
prostu
żywot
mój
My
life
is
simply
bananas
Tańczy
wokół
nie
piękności
śniadych
rój,
śniadych
rój
A
swarm
of
swarthy
beauties
dances
around
me,
a
swarthy
swarm
Bananowy
jest
po
prostu
żywot
mój
x2
My
life
is
simply
bananas
x2
To
zywot
mój
nie
piękności
śniadych
rój
x2
It's
my
life,
not
a
swarm
of
swarthy
beauties
x2
Czasami
w
rytm
muzyki
mnie
wachlują
Sometimes,
they
fan
me
to
the
rhythm
of
the
music
I
zataczają
w
transie
kąt
And
trance-like,
they
loop
Tak
je
ujął
aż
banalny
wręcz
They
captured
her
so
simply
Nasz
bananowy
song
Our
banana
song
O
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Bananowy
song,
bananowy
song,
bananowy
song
Banana
song,
banana
song,
banana
song
Bananowy
jest
po
prostu
żywot
mój
My
life
is
simply
bananas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryszard Rynkowski, Tomasz Rayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.