Afroreggae - Águas de Moloch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afroreggae - Águas de Moloch




Águas de Moloch
Moloch's Waters
Que dia é esse?
What day is this?
chovendo demais
It's raining too hard
Esse barulho no telhado
The roof is making so much noise.
Não me deixa em paz
It's driving me crazy.
Eu queria sair,
I wanted to go out
que agora não
But now I can't
Tenho que ficar até esse zunido passar
I have to stay here until the buzzing stops
fora desespero
Despair outside
Correria e tumulto
Commotion and chaos
Essa tempestade vai deixar
This storm is going to leave
Muita gente de luto
So many people in mourning
Chuva forte que causa enchente
Heavy rain causes flooding
O Rio está cheio de indigente
The river is flooded with the poor
Chuva forte pára de repente
The heavy rain stops suddenly
Deixando sua marca tão escura e evidente
Leaving its mark so dark and visible
São muitas as perdas
There are so many losses
É multiplicar
All we have to do is multiply them
Se, ao invés de balas, fossem flores
If instead of bullets, there were flowers
Que ao invés de perfurar,
So that instead of being pierced
Viessem nos perfumar
They would perfume us
E o perfume no ar
And the perfume in the air
Viesse nos perfurmar
Would perfume us
Chuva forte que causa enchente
Heavy rain causes flooding
O Rio está cheio de indigente
The river is flooded with the poor
Chuva forte para de repente
The heavy rain stops suddenly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.