Afroshoujo - Bratz - traduction des paroles en allemand

Bratz - Afroshoujotraduction en allemand




Bratz
Bratz
I planned to be half asleep by 10, but now it's 1 am and I'm crying
Ich hatte vor, um 10 halb einzuschlafen, aber jetzt ist es 1 Uhr morgens und ich weine
My phone is beside me. I tell you I'm trying, and you roll your eyes because I've said that before
Mein Handy liegt neben mir. Ich sage dir, ich versuche es, und du verdrehst die Augen, weil ich das schon mal gesagt habe
You got your hand around my wrist as you watch me lose my grip
Du hast deine Hand um mein Handgelenk, während du zusiehst, wie ich den Halt verliere
And my only defense is to talk more shit and to throw a fit
Und meine einzige Verteidigung ist, noch mehr Mist zu reden und einen Anfall zu bekommen
Let's agree to disagree (baby)
Lass uns übereinkommen, nicht übereinzustimmen (Baby)
'Cause it's pointless goin' back and forth and back and forth again
Weil es sinnlos ist, hin und her und wieder hin und her zu gehen
Let's agree to disagree (baby)
Lass uns übereinkommen, nicht übereinzustimmen (Baby)
If we're goin' back and forth I'd rather do it with our skin
Wenn wir hin und her gehen, würde ich es lieber mit unserer Haut tun
You can take it out on me
Du kannst es an mir auslassen
Brush it off and paint some red and purple on my skin
Wisch es ab und male etwas Rot und Lila auf meine Haut
Set me straight and then I can break the rules again
Bring mich auf den richtigen Weg und dann kann ich die Regeln wieder brechen
No? Excuse me? Did you just tell me no? Tell me, say it isn't so! That's not how it's s'posed ta go!
Nein? Entschuldige? Hast du mir gerade Nein gesagt? Sag mir, sag, dass es nicht so ist! So sollte es nicht laufen!
I'm deep up in my feelin's and it's hard for you to hear me
Ich stecke tief in meinen Gefühlen und es ist schwer für dich, mich zu hören
'Cause my words and gettin' choppy and my nose is gettin' snotty
Weil meine Worte abgehackt werden und meine Nase verschnupft wird
I'm a crybaby crybaby, but you don't really care
Ich bin eine Heulsuse, Heulsuse, aber das ist dir egal
Get me in line baby. My ass up in the air
Bring mich in Reih und Glied, Baby. Mein Hintern in die Luft
I just want your attention show me show me somethin' different
Ich will nur deine Aufmerksamkeit, zeig mir, zeig mir etwas anderes
I might whimper when I get it, but it's cool 'cause I consented
Ich könnte wimmern, wenn ich es bekomme, aber es ist cool, weil ich zugestimmt habe
I planned to be on my Ps and Qs, but then I did not do what you asked me
Ich hatte vor, brav zu sein, aber dann habe ich nicht getan, was du mich gebeten hast
It's just like that last thing I said was the last thing
Es ist, als wäre das Letzte, was ich sagte, das Allerletzte
Caught in a cycle of good things and bad things
Gefangen in einem Kreislauf aus guten und schlechten Dingen
You've got your hands around my neck
Du hast deine Hände um meinen Hals
And you know that makes me wet
Und du weißt, dass mich das feucht macht
And my only defense
Und meine einzige Verteidigung
Is to nod my head and say "Yes, YES, YES!"
Ist, mit dem Kopf zu nicken und zu sagen: "Ja, JA, JA!"
Let's agree to disagree (baby)
Lass uns übereinkommen, nicht übereinzustimmen (Baby)
'Cause it's pointless goin' back and forth and back and forth again
Weil es sinnlos ist, hin und her und wieder hin und her zu gehen
Let's agree to disagree (baby)
Lass uns übereinkommen, nicht übereinzustimmen (Baby)
If we're goin' back and forth I'd rather do it with our skin
Wenn wir hin und her gehen, würde ich es lieber mit unserer Haut tun
You can take it out on me
Du kannst es an mir auslassen
Brush it off and paint some red and purple on my skin
Wisch es ab und male etwas Rot und Lila auf meine Haut
Set me straight and then I can break the rules again
Bring mich auf den richtigen Weg und dann kann ich die Regeln wieder brechen
No! You heard me
Nein! Du hast mich gehört
I want what I want, and that's how the drama starts, but does that make it my fault?
Ich will, was ich will, und so fängt das Drama an, aber ist das meine Schuld?
Look how cute my face is! You must be crazy to deny me any single desire
Schau, wie süß mein Gesicht ist! Du musst verrückt sein, mir irgendeinen Wunsch zu verweigern
I'm the best thing poppin' off in your life (That's right!)
Ich bin das Beste, was in deinem Leben abgeht (Das stimmt!)
I'm the butta drippin' offa ya knife (That's right!)
Ich bin die Butter, die von deinem Messer tropft (Das stimmt!)
Don't you think that that should give me the right? (That's right!)
Denkst du nicht, dass mir das das Recht geben sollte? (Das stimmt!)
I guess my cuteness don't exactly apply
Ich schätze, meine Niedlichkeit trifft nicht ganz zu
Sigh
Seufz





Writer(s): Mary Neshamah Rowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.