Paroles et traduction en anglais Afroto - Cow Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بحلم
أحكي
أقول
كلام
I
dream
of
telling
you,
saying
things
بس
صعب
إنه
يتقال
على
الملأ
But
it’s
hard
to
say
them
in
public
لا
ده
صعب
إنه
يتقال
للناس
أصلاً
No,
it’s
hard
to
say
them
to
people
at
all
ولا
حته
يتكتب
في
الورق
It’s
not
even
worth
writing
on
paper
من
الهم
السان
مبلم
وعاجز
إنه
يقول
ويشكي
ويتكلم
My
tongue
is
tied,
I’m
powerless
to
say
and
complain
and
speak
تباشير
في
إيديا
بكتب
إني
بشيل
جوايا
وأكتم
I’m
writing
this
down
with
trembling
hands,
because
I’m
keeping
things
inside
مش
عايز
أسمع
صوتي
I
don’t
want
to
hear
my
voice
مش
عايز
أسمع
غير
صوت
سكوتي
I
don’t
want
to
hear
anything
but
the
sound
of
my
silence
أرجوك
سبوني،
ليه
بتلموني
Please
leave
me
alone,
why
do
you
crowd
me?
لما
بقول
مش
عايز
أحكي
إفهموني
When
I
say
I
don’t
want
to
talk,
understand
إفهموا
أنا
مش
عبيط
Understand,
I’m
not
stupid
أنا
بحكي
سري
لنفسي
عشان
جوايا
بير
غويط
I’m
telling
my
secrets
to
myself
because
I
have
a
bottomless
pit
inside
ورغم
إني
مش
بحكي
ليكوا
بحبكوا
And
even
though
I’m
not
talking
to
you,
I
love
you
بس
ياريت
مندخلش
بعض
في
حوارت
كتير
But
I
wish
we
didn’t
get
into
so
many
arguments
بالعربي
مش
عايز
حد
فيكوا
جامبي
Honestly,
I
don’t
want
anyone
by
my
side
ماشوفتش
منكوا
مصدر
ثقة
فابطر
أخبي
I
haven’t
seen
any
trust
from
you,
so
I’m
forced
to
hide
أتعب
في
قلبي
وتموت
سعادتي
My
heart
aches,
and
my
happiness
dies
بعدي
بشيل
وعبي
I
carry
a
burden
and
I’m
filled
to
the
brim
وأصرخ
بأعلي
صوت
سكوت
في
قلبي
And
I
scream
at
the
top
of
my
lungs,
silence
in
my
heart
إبعدوا
عني،
إبعدوا
عني
Stay
away
from
me,
stay
away
from
me
مش
هقول
لحد
همي
I
won’t
tell
anyone
my
troubles
مش
هفتكر
حد
سبني
I
won’t
remember
anyone
who
abandoned
me
مين
دول
ومين
دولا
Who
are
these
people,
and
who
are
those
people?
دول
صحاب
الكيف
ودول
لأجل
الحريم
بعونا
Those
are
the
friends
of
pleasure,
and
those
betrayed
me
for
women
ودول
منافقين
برخصة
And
these
are
hypocrites
with
a
license
بيضحكولي
دايماً
وفي
الأصل
بيكرهونا
They
always
laugh
at
me,
but
they
secretly
hate
us
فالحل
أكون
لوحدي
جامب
ضلي
The
solution
is
to
be
alone,
with
my
shadow
بشكي
لنفسي
أصل
مش
بتكسف
مني
I
complain
to
myself
because
I
don’t
feel
ashamed
of
myself
أنا
أولا
بيا،
بيا
أحلي
عيشتي
First
and
foremost,
I
belong
to
me,
I
live
my
life
for
me
لوحدي
حتة
لو
الكل
ضدي
Alone,
even
if
everyone
is
against
me
سيبني
لوجه
الله
Leave
me
to
God’s
will
شوف
كام
واحد
باع
See
how
many
people
betrayed
مش
هسلملك،
مش
هتكلملك
I
won’t
surrender
to
you,
I
won’t
talk
to
you
مش
هنسي
اللي
إتقال
I
won’t
forget
what
was
said
سيبني
لوجه
الله
Leave
me
to
God’s
will
شوف
كام
واحد
باع
See
how
many
people
betrayed
مش
هسلملك،
مش
هتكلملك
I
won’t
surrender
to
you,
I
won’t
talk
to
you
مش
هنسي
اللي
إتقال
I
won’t
forget
what
was
said
سيبني
لوجه
الله
Leave
me
to
God’s
will
شوف
كام
واحد
باع
See
how
many
people
betrayed
مش
هسلملك،
مش
هتكلملك
I
won’t
surrender
to
you,
I
won’t
talk
to
you
مش
هنسي
اللي
إتقال
I
won’t
forget
what
was
said
سيبني
لوجه
الله
Leave
me
to
God’s
will
شوف
كام
واحد
باع
See
how
many
people
betrayed
مش
هسلملك،
مش
هتكلملك
I
won’t
surrender
to
you,
I
won’t
talk
to
you
مش
هنسي
اللي
إتقال
I
won’t
forget
what
was
said
تعالى
أقولك
أنا
مش
بحكي
ليه
Let
me
tell
you
why
I’m
not
talking
أصل
السير
بيبقى
سر
طلاما
إتقال
وإتحكي
لإتنين
Because
a
secret
is
a
secret
only
as
long
as
it’s
shared
with
two
people
وأنا
أول
واحد
بحكي
لي
هو
أنا
And
the
first
person
I
tell
is
myself
فما
ينفعش
أقول
السر
مرتين
So
there’s
no
way
I
can
say
it
twice
أصل
أنا،
مش
منافق
زيكم
Because
I,
I’m
not
a
hypocrite
like
you
مش
بكذب
عليا
وأقنع
نفسي
إني
أحبكم
I
don’t
lie
to
myself
and
convince
myself
that
I
love
you
لأ
أنا
صريح
مع
نفسي
بزيادة
No,
I’m
too
honest
with
myself
وده
خلاني
صريح
معاكوا
وخليني
أكرهكوا
كلكوا
And
that
made
me
too
honest
with
you,
and
made
me
hate
all
of
you
وارد
إني
أكون
ظلمكم
Maybe
I
was
unfair
to
you
باين،
بس
ماتقنعنيش
إني
أبقى
منكوا
It’s
possible,
but
don’t
convince
me
to
be
one
of
you
ماتت،
لما
لقيتكوا
على
المصلحة
بتجروا
It
died,
when
I
found
you
running
for
your
own
benefit
كنت
ساكت،
مش
ضعف
لأ
I
was
quiet,
it
wasn’t
weakness
no
أنا
بس
كنت
مكتفي
إني
متابع
I
was
just
content
to
observe
Come
down,
come
down
Come
down,
come
down
متعيطش
لأ
إهدى
Don’t
cry,
calm
down
الكلام
ده
أنا
اللي
كتبوا
لي
مش
ليك
إنت
These
words,
I
wrote
them
for
me,
not
for
you
قادر
إني
أكون
وسط
قلوب
من
حجر
I
can
be
in
the
midst
of
hearts
of
stone
غباء
عقول
مواشي
خلاني
أحمد
راعي
البقر
The
stupidity
of
animalistic
minds
made
me
thank
the
cattle
rancher
ليل
قمر
غير
سهر
Night
moon,
not
wakefulness
فإكتشفت
فعلاً
إنهم
بقر
مش
بشر
So
I
actually
discovered
that
they’re
cattle,
not
humans
ماتقوش
سرك
لحد
أبدا
Don’t
tell
your
secret
to
anyone
لا
بشبهك
اللي
قال
سرو
بكي
ندماء
I’m
not
like
the
one
who
told
their
secret,
and
they
cried
with
their
confidants
خليك
في
حالك،
حالك
سندك
Stay
in
your
lane,
your
lane
is
your
support
ساكت
إنما
كلامك
ده
جواك
إنت
وبس
Silence,
but
your
words
are
inside
you,
and
you
alone
فاتقولي
دول
أحسن
من
دول
أقولك
لأ
If
you
say
these
people
are
better
than
those,
I’ll
say
no
الإتنين
بعد
الساعة
إتناشر
بيتحولو
ذئاب
Both
of
them,
after
twelve
o’clock,
they
turn
into
wolves
كلو
بان،
في
لحظة،
طول
الليل
سهرنا
It
all
became
clear,
in
a
moment,
we
stayed
up
all
night
وفي
الصباح
صبحنا،
بعاني
And
in
the
morning
we
woke
up,
suffering
إكتب
أهبل
فصل
عادي
Write
a
stupid
normal
chapter
إشطب
أكتب
إن
ده
أوفر
دوس
كلامي
Erase
and
write,
that’s
an
overkill,
I’m
overdosing
on
my
words
أوكازيون
آلامي
My
pain
is
on
sale
مش
عايزكوا
تاني
I
don’t
want
you
anymore
سيبني
لوجه
الله
Leave
me
to
God’s
will
شوف
كام
واحد
باع
See
how
many
people
betrayed
مش
هسلملك،
مش
هتكلملك
I
won’t
surrender
to
you,
I
won’t
talk
to
you
مش
هنسي
اللي
إتقال
I
won’t
forget
what
was
said
سيبني
لوجه
الله
Leave
me
to
God’s
will
شوف
كام
واحد
باع
See
how
many
people
betrayed
مش
هسلملك،
مش
هتكلملك
I
won’t
surrender
to
you,
I
won’t
talk
to
you
مش
هنسي
اللي
إتقال
I
won’t
forget
what
was
said
سيبني
لوجه
الله
Leave
me
to
God’s
will
شوف
كام
واحد
باع
See
how
many
people
betrayed
مش
هسلملك،
مش
هتكلملك
I
won’t
surrender
to
you,
I
won’t
talk
to
you
مش
هنسي
اللي
إتقال
I
won’t
forget
what
was
said
سيبني
لوجه
الله
Leave
me
to
God’s
will
شوف
كام
واحد
باع
See
how
many
people
betrayed
مش
هسلملك،
مش
هتكلملك
I
won’t
surrender
to
you,
I
won’t
talk
to
you
مش
هنسي
اللي
إتقال
I
won’t
forget
what
was
said
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Mohamed Afroto, Mahmoud Ashraf
Album
Cow Boy
date de sortie
24-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.