Paroles et traduction Afshin - Badjoori Asheghet Shodam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badjoori Asheghet Shodam
Captivated by Your Love
تو
قلب
من
تویی
و
جای
دیگه
نیست
You
are
my
heart's
sole
inhabitant,
my
beloved.
دل
تو
مثل
خیلیای
دیگه
نیست
Your
heart
is
unique
among
all
others.
تو
هرچی
باشی
قلب
من
میمونه
پات
No
matter
who
you
are,
my
heart
remains
loyal
to
you.
ببین
چقدر
افاقه
کرده
خوبیات
See
how
your
goodness
has
affected
me.
کی
گفته
تو
برای
قلب
من
کمی
Who
dared
to
say
that
you
are
not
enough
for
my
heart?
تموم
زندگیم
تویی
تو
قلبمی
You
are
my
life,
within
my
heart
you
reside.
یه
عمره
تو
دلم
اسیر
قلبتم
I
have
been
captivated
by
your
heart
for
a
lifetime.
تو
مقصدی
و
تو
مسیر
قلبتم
You
are
both
the
destination
and
the
path
of
my
heart.
تو
قلبمی
تو
قلبتم
You
are
in
my
heart,
you
are
in
my
heart.
عاشقت
شدم
عجیبه
حس
بینمون
I
have
fallen
deeply
for
you,
our
connection
is
extraordinary.
حسرتش
میمونه
روی
قلب
خیلیا
Many
yearn
for
a
love
like
ours.
دست
من
که
نیست
که
تموم
زندگیم
شدی
It
was
not
my
choice,
you
became
my
life.
حس
بینمونو
دست
کم
نگیری
Do
not
underestimate
the
bond
between
us.
بودن
کنار
تو
شده
تنها
ارزوی
من
فقط
Being
with
you
is
my
sole
desire.
این
محاله
که
یه
روزی
قلبمو
ازت
بگیرمو
It
is
impossible
for
me
to
ever
take
my
heart
from
you.
ببینی
خسته
ام
ازت
You
will
never
see
me
weary
of
you.
هیچکی
غیر
تو
نمیتونه
No
one
but
you
can
قلبمو
بگیره
از
خودم
Take
my
heart
from
me.
دیدمت
یه
لحظه
قلبم
از
تو
سینه
پر
گرفت
When
I
saw
you,
my
heart
leapt
from
my
chest.
و
تا
همیشه
عاشقت
شدم
And
I
have
loved
you
ever
since.
عاشقت
شدم
عجیبه
حس
بینمون
I
have
fallen
deeply
for
you,
our
connection
is
extraordinary.
حسرتش
میمونه
روی
قلب
خیلیا
Many
yearn
for
a
love
like
ours.
دست
من
که
نیست
که
تموم
زندگیم
شدی
It
was
not
my
choice,
you
became
my
life.
حس
بینمونو
دست
کم
نگیری
Do
not
underestimate
the
bond
between
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Maach
date de sortie
11-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.