Paroles et traduction Afshin - Daram Baz Asheghet Misham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daram Baz Asheghet Misham
Daram Baz Asheghet Misham
دارم
باز
عاشقت
میشم
چه
خوبه
که
تویی
پیشم
I
am
falling
in
love
with
you
again,
how
wonderful
it
is
that
you
are
with
me
دارم
دل
به
تو
میبندم
دیگه
نیست
حفی
از
رفتن
I
am
tying
my
heart
to
you,
there
is
no
more
talk
of
leaving
میخوام
با
اوج
احساسم
دوباره
تورو
بشناسم
I
want
to
get
to
know
you
again
with
the
height
of
my
feelings
تو
این
دنیای
وارونه
کی
میشه
مثل
تو
واسم
In
this
upside
down
world,
who
can
be
like
you
for
me
دارم
میرم
تو
آرامش
که
با
تو
خیلی
میخوامش
I
am
going
into
peace
that
I
want
very
much
with
you
حسی
توی
چشماته
چقد
شیرینه
احساسش
There
is
a
feeling
in
your
eyes,
how
sweet
is
its
feeling
دارم
میرم
تو
آرامش
که
با
تو
خیلی
میخوامش
I
am
going
into
peace
that
I
want
very
much
with
you
حسی
توی
چشماته
چقد
شیرینه
احساسش
There
is
a
feeling
in
your
eyes,
how
sweet
is
its
feeling
دارم
باز
عاشقت
میشم
چه
خوبه
عاشقی
با
تو
I
am
falling
in
love
with
you
again,
how
wonderful
it
is
to
be
in
love
with
you
دارم
دل
به
تو
میبندم
میمیرم
واسه
چشماتو
I
am
tying
my
heart
to
you,
I
am
dying
for
your
eyes
چه
حالی
دارم
این
روزا
چه
حسو
حال
شیرینی
What
a
state
I
am
in
these
days,
what
a
sweet
feeling
and
state
واسه
این
دل
دیوونه
تو
تنها
حس
تسکینی
For
this
crazy
heart,
you
are
the
only
sense
of
soothing
دارم
میرم
تو
آرامش
که
با
تو
خیلی
میخوامش
I
am
going
into
peace
that
I
want
very
much
with
you
حسی
توی
چشماته
چقد
شیرینه
احساسش
There
is
a
feeling
in
your
eyes,
how
sweet
is
its
feeling
دارم
میرم
تو
آرامش
که
با
تو
خیلی
میخوامش
I
am
going
into
peace
that
I
want
very
much
with
you
حسی
توی
چشماته
چقد
شیرینه
احساسش
There
is
a
feeling
in
your
eyes,
how
sweet
is
its
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.