Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
چشم
من
نگاه
نکن
دنبال
اشک
من
نگرد
Don't
look
into
my
eyes,
don't
search
for
my
tears
چشمای
اینه
قبل
من
تنهاییامو
گریه
کرد
These
eyes
have
cried
my
loneliness
before
you
بی
خودی
حالمو
نپرس
چیزی
نمی
فهمی
ازم
Don't
ask
me
how
I
am,
you
won't
understand
اشکاتو
خرج
من
نکن
ما
که
نمی
رسیم
به
هم
Don't
waste
your
tears
on
me,
we'll
never
make
it
together
ما
که
نمی
رسیم
به
هم
We'll
never
make
it
together
تو
هم
به
اندازه
ی
من
تو
فکر
فصل
اخری
You're
as
lost
as
I
am
thinking
about
the
end
فقط
بدون
جون
منو
داری
به
همرات
می
بری
Just
know
that
you're
taking
my
life
with
you
تو
هم
به
اندازه
ی
من
تو
فکر
فصل
اخری
You're
as
lost
as
I
am
thinking
about
the
end
فقط
بدون
جون
منو
داری
به
همرات
می
بری
Just
know
that
you're
taking
my
life
with
you
تو
چشم
من
نگاه
نکن
که
شهر
غم
شهر
چشام
Don't
look
into
my
eyes,
they're
the
city
of
my
sorrows
دنیای
تو
مال
خودت
تنهام
بزار
با
غصه
هام
Your
world
is
yours,
leave
me
alone
with
my
sadness
آخ
که
چه
اسون
برات
گذشتن
از
هر
چی
که
بود
Oh,
how
easy
it
was
for
you
to
leave
everything
behind
آدما
یادتون
میره
مثل
قدیما
خیلی
زود
You
humans
forget
so
quickly,
just
like
before
مثل
قدیما
خیلی
زود
Just
like
before
تو
هم
به
اندازه
ی
من
تو
فکر
فصل
اخری
You're
as
lost
as
I
am
thinking
about
the
end
فقط
بدون
جون
منو
داری
به
همرات
می
بری
Just
know
that
you're
taking
my
life
with
you
تو
هم
به
اندازه
ی
من
تو
فکر
فصل
اخری
You're
as
lost
as
I
am
thinking
about
the
end
فقط
بدون
جون
منو
داری
به
همرات
می
بری
Just
know
that
you're
taking
my
life
with
you
دارن
به
دنبالم
میان
تموم
خاطرات
من
All
my
memories
are
chasing
after
me
می
دونی
به
تو
می
میرم
تیر
خلاصو
تو
بزن
You
know
I'm
dying
for
you,
you're
the
one
who
pulls
the
trigger
یه
آرزو
تو
قلبمه
می
خوام
که
اینو
بودنی
I
have
a
wish
in
my
heart,
I
wish
you
could
feel
what
I
feel
now
مثل
دل
عاشق
من
قلب
کسی
رو
نشکونی
I
wish
you
wouldn't
break
anyone's
heart
like
mine
وقتی
نمونده
واسه
ما
حتی
واسه
خدافظی
When
there's
nothing
left
for
us,
not
even
a
goodbye
برو
منو
تنهام
بزار
با
این
گل
های
کاغذی
Go,
leave
me
alone
with
these
paper
flowers
وقتی
نمونده
واسه
ما
حتی
واسه
خدافظی
When
there's
nothing
left
for
us,
not
even
a
goodbye
برو
منو
تنهام
بزار
با
این
گل
های
کاغذی
Go,
leave
me
alone
with
these
paper
flowers
تو
هم
به
اندازه
ی
من
تو
فکر
فصل
اخری
You're
as
lost
as
I
am
thinking
about
the
end
فقط
بدون
جون
منو
داری
به
همرات
می
بری
Just
know
that
you're
taking
my
life
with
you
تو
هم
به
اندازه
ی
من
تو
فکر
فصل
اخری
You're
as
lost
as
I
am
thinking
about
the
end
فقط
بدون
جون
منو
داری
به
همرات
می
بری
Just
know
that
you're
taking
my
life
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin Hashemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.