Afshin - Fasle Akhar - traduction des paroles en anglais

Fasle Akhar - Afshintraduction en anglais




Fasle Akhar
Fasle Akhar
تو چشم من نگاه نکن دنبال اشک من نگرد
Don't look into my eyes, don't search for my tears
چشمای اینه قبل من تنهاییامو گریه کرد
These eyes have cried my loneliness before you
بی خودی حالمو نپرس چیزی نمی فهمی ازم
Don't ask me how I am, you won't understand
اشکاتو خرج من نکن ما که نمی رسیم به هم
Don't waste your tears on me, we'll never make it together
ما که نمی رسیم به هم
We'll never make it together
تو هم به اندازه ی من تو فکر فصل اخری
You're as lost as I am thinking about the end
فقط بدون جون منو داری به همرات می بری
Just know that you're taking my life with you
تو هم به اندازه ی من تو فکر فصل اخری
You're as lost as I am thinking about the end
فقط بدون جون منو داری به همرات می بری
Just know that you're taking my life with you
تو چشم من نگاه نکن که شهر غم شهر چشام
Don't look into my eyes, they're the city of my sorrows
دنیای تو مال خودت تنهام بزار با غصه هام
Your world is yours, leave me alone with my sadness
آخ که چه اسون برات گذشتن از هر چی که بود
Oh, how easy it was for you to leave everything behind
آدما یادتون میره مثل قدیما خیلی زود
You humans forget so quickly, just like before
مثل قدیما خیلی زود
Just like before
تو هم به اندازه ی من تو فکر فصل اخری
You're as lost as I am thinking about the end
فقط بدون جون منو داری به همرات می بری
Just know that you're taking my life with you
تو هم به اندازه ی من تو فکر فصل اخری
You're as lost as I am thinking about the end
فقط بدون جون منو داری به همرات می بری
Just know that you're taking my life with you
دارن به دنبالم میان تموم خاطرات من
All my memories are chasing after me
می دونی به تو می میرم تیر خلاصو تو بزن
You know I'm dying for you, you're the one who pulls the trigger
یه آرزو تو قلبمه می خوام که اینو بودنی
I have a wish in my heart, I wish you could feel what I feel now
مثل دل عاشق من قلب کسی رو نشکونی
I wish you wouldn't break anyone's heart like mine
وقتی نمونده واسه ما حتی واسه خدافظی
When there's nothing left for us, not even a goodbye
برو منو تنهام بزار با این گل های کاغذی
Go, leave me alone with these paper flowers
وقتی نمونده واسه ما حتی واسه خدافظی
When there's nothing left for us, not even a goodbye
برو منو تنهام بزار با این گل های کاغذی
Go, leave me alone with these paper flowers
تو هم به اندازه ی من تو فکر فصل اخری
You're as lost as I am thinking about the end
فقط بدون جون منو داری به همرات می بری
Just know that you're taking my life with you
تو هم به اندازه ی من تو فکر فصل اخری
You're as lost as I am thinking about the end
فقط بدون جون منو داری به همرات می بری
Just know that you're taking my life with you





Writer(s): Armin Hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.