After 7 - If I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction After 7 - If I




When I was in love with you
Когда я был влюблен в тебя.
You were so good to me
Ты была так добра ко мне.
But I wasn't loving you
Но я не любила тебя.
The way I knew I should be
Я знал, что так и должно быть.
And now that you're gone...
И теперь, когда ты ушла...
Ain't nothing been the same
Разве ничто не было прежним
Not since you've been away
Ни разу с тех пор, как ты уехала.
Now that you're gone...
Теперь, когда ты ушла...
I just cant get it together
Я просто не могу взять себя в руки
Life with you is so much better
Жизнь с тобой намного лучше,
And Im missing you like everyday...
и я скучаю по тебе каждый день...
Baby If I...
Детка, если бы я...
Could turn back the hands-of-time
Мог повернуть время вспять ...
To the days that you were mine
В те дни, когда ты была моей.
If I just had a chance
Если бы у меня был шанс ...
I would so be a better-man
Я был бы лучше ...
Baby If I...
Детка, Если Я...
Would have treated you alright
Я бы хорошо с тобой обошелся
You would still be by my side
Ты все еще будешь рядом со мной.
If I just had a chance
Если бы у меня был шанс ...
To go back in time
Вернуться в прошлое.
And take what is mine
И возьми то, что принадлежит мне.
And get back my life... again
И верну свою жизнь... снова.
Get back my life...
Верни мне мою жизнь...
When I was in love with you
Когда я был влюблен в тебя.
I never gave all my heart
Я никогда не отдавал всего своего сердца.
And you said for loving you
И ты сказала за то что люблю тебя
Means you give every part
Это значит, что ты отдаешь каждую свою часть.
And now that you're gone
И теперь, когда ты ушла ...
And I feel so ashamed
И мне так стыдно.
That I let you walk-away
Что я позволил тебе уйти ...
Now that you're gone
Теперь, когда ты ушла.
I just cant get it together
Я просто не могу взять себя в руки
Life with you is so much better
Жизнь с тобой намного лучше,
And im missing you like everything
и я скучаю по тебе, как по всему остальному.
Baby If I...
Детка, если бы я...
Could turn back the hands of time
Мог повернуть время вспять ...
To those days that you were mine
В те дни, когда ты была моей.
If I just had a chance
Если бы у меня был шанс ...
I would so be a better-man
Я был бы лучше ...
Baby If I...
Детка, Если Я...
Would have treated you alright
Я бы хорошо с тобой обошелся
You would still be by my side
Ты все еще будешь рядом со мной.
If I just had a chance to...
Если бы у меня был шанс...
To go back in time
Вернуться в прошлое.
And take what is mine
И возьми то, что принадлежит мне.
And get back my life... again
И верну свою жизнь... снова.
Yeah!
Да!
Get back my life...
Верни мне мою жизнь...
Oh baby...
О, детка...
Its not complicated, ain't nothing new
Это не сложно, в этом нет ничего нового
I just cant see me girl...
Я просто не могу видеть себя, девочка...
Ever getting over you...
Когда-нибудь забуду тебя...
Now that you're gone...
Теперь, когда ты ушла...
Girl...
Девочка...
Your all alone
Ты совсем один
And it ain't gona get better
И лучше уже не будет
Do we get together
Мы будем вместе
I need for you to come back home
Мне нужно, чтобы ты вернулась домой.
Baby If I...
Детка, если бы я...
Could turn back the hands of time
Мог повернуть время вспять ...
To the days that you were mine
В те дни, когда ты была моей.
If I just had a chance
Если бы у меня был шанс ...
I would so be a better-man
Я был бы лучше ...
Baby If I...
Детка, Если Я...
Would have treated you more right, more right
Я бы обращался с тобой более правильно, более правильно.
You would still be right by my side
Ты все равно будешь рядом со мной.
If I just had a chance
Если бы у меня был шанс ...
(Had the chance to...)
меня был шанс...)
To go back in time
Вернуться в прошлое.
And take what is mine
И возьми то, что принадлежит мне.
If i could be with you
Если бы я мог быть с тобой ...
(If I could be with you)
(Если бы я мог быть с тобой)
Ain't nothing I'd rather do
Нет ничего, что я предпочел бы сделать.
If I only have a chance
Если бы только у меня был шанс ...
(If I just have a chance)
(Если у меня только будет шанс)
I would so be a better-man
Я был бы лучше ...
Baby If I...
Детка, Если Я...
If I could be your man
Если бы я мог быть твоим мужчиной ...
(If I could be your man)
(Если бы я мог быть твоим мужчиной)
I'd do anything...
Я бы сделал все, что угодно...
Anything for chance babe
Все что угодно ради шанса детка
If I just have a chance
Если бы только у меня был шанс ...
I would so be a better-man
Я был бы лучше ...
To go back in time
Вернуться в прошлое.
And take what is mine
И возьми то, что принадлежит мне.
And get back my life... again
И верну свою жизнь... снова.





Writer(s): Daryl L Simmons, Kenneth Edmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.