Paroles et traduction After 7 - If I
When
I
was
in
love
with
you
Когда
я
был
влюблен
в
тебя.
You
were
so
good
to
me
Ты
была
так
добра
ко
мне.
But
I
wasn't
loving
you
Но
я
не
любила
тебя.
The
way
I
knew
I
should
be
Я
знал,
что
так
и
должно
быть.
And
now
that
you're
gone...
И
теперь,
когда
ты
ушла...
Ain't
nothing
been
the
same
Разве
ничто
не
было
прежним
Not
since
you've
been
away
Ни
разу
с
тех
пор,
как
ты
уехала.
Now
that
you're
gone...
Теперь,
когда
ты
ушла...
I
just
cant
get
it
together
Я
просто
не
могу
взять
себя
в
руки
Life
with
you
is
so
much
better
Жизнь
с
тобой
намного
лучше,
And
Im
missing
you
like
everyday...
и
я
скучаю
по
тебе
каждый
день...
Baby
If
I...
Детка,
если
бы
я...
Could
turn
back
the
hands-of-time
Мог
повернуть
время
вспять
...
To
the
days
that
you
were
mine
В
те
дни,
когда
ты
была
моей.
If
I
just
had
a
chance
Если
бы
у
меня
был
шанс
...
I
would
so
be
a
better-man
Я
был
бы
лучше
...
Baby
If
I...
Детка,
Если
Я...
Would
have
treated
you
alright
Я
бы
хорошо
с
тобой
обошелся
You
would
still
be
by
my
side
Ты
все
еще
будешь
рядом
со
мной.
If
I
just
had
a
chance
Если
бы
у
меня
был
шанс
...
To
go
back
in
time
Вернуться
в
прошлое.
And
take
what
is
mine
И
возьми
то,
что
принадлежит
мне.
And
get
back
my
life...
again
И
верну
свою
жизнь...
снова.
Get
back
my
life...
Верни
мне
мою
жизнь...
When
I
was
in
love
with
you
Когда
я
был
влюблен
в
тебя.
I
never
gave
all
my
heart
Я
никогда
не
отдавал
всего
своего
сердца.
And
you
said
for
loving
you
И
ты
сказала
за
то
что
люблю
тебя
Means
you
give
every
part
Это
значит,
что
ты
отдаешь
каждую
свою
часть.
And
now
that
you're
gone
И
теперь,
когда
ты
ушла
...
And
I
feel
so
ashamed
И
мне
так
стыдно.
That
I
let
you
walk-away
Что
я
позволил
тебе
уйти
...
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
I
just
cant
get
it
together
Я
просто
не
могу
взять
себя
в
руки
Life
with
you
is
so
much
better
Жизнь
с
тобой
намного
лучше,
And
im
missing
you
like
everything
и
я
скучаю
по
тебе,
как
по
всему
остальному.
Baby
If
I...
Детка,
если
бы
я...
Could
turn
back
the
hands
of
time
Мог
повернуть
время
вспять
...
To
those
days
that
you
were
mine
В
те
дни,
когда
ты
была
моей.
If
I
just
had
a
chance
Если
бы
у
меня
был
шанс
...
I
would
so
be
a
better-man
Я
был
бы
лучше
...
Baby
If
I...
Детка,
Если
Я...
Would
have
treated
you
alright
Я
бы
хорошо
с
тобой
обошелся
You
would
still
be
by
my
side
Ты
все
еще
будешь
рядом
со
мной.
If
I
just
had
a
chance
to...
Если
бы
у
меня
был
шанс...
To
go
back
in
time
Вернуться
в
прошлое.
And
take
what
is
mine
И
возьми
то,
что
принадлежит
мне.
And
get
back
my
life...
again
И
верну
свою
жизнь...
снова.
Get
back
my
life...
Верни
мне
мою
жизнь...
Its
not
complicated,
ain't
nothing
new
Это
не
сложно,
в
этом
нет
ничего
нового
I
just
cant
see
me
girl...
Я
просто
не
могу
видеть
себя,
девочка...
Ever
getting
over
you...
Когда-нибудь
забуду
тебя...
Now
that
you're
gone...
Теперь,
когда
ты
ушла...
Your
all
alone
Ты
совсем
один
And
it
ain't
gona
get
better
И
лучше
уже
не
будет
Do
we
get
together
Мы
будем
вместе
I
need
for
you
to
come
back
home
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
домой.
Baby
If
I...
Детка,
если
бы
я...
Could
turn
back
the
hands
of
time
Мог
повернуть
время
вспять
...
To
the
days
that
you
were
mine
В
те
дни,
когда
ты
была
моей.
If
I
just
had
a
chance
Если
бы
у
меня
был
шанс
...
I
would
so
be
a
better-man
Я
был
бы
лучше
...
Baby
If
I...
Детка,
Если
Я...
Would
have
treated
you
more
right,
more
right
Я
бы
обращался
с
тобой
более
правильно,
более
правильно.
You
would
still
be
right
by
my
side
Ты
все
равно
будешь
рядом
со
мной.
If
I
just
had
a
chance
Если
бы
у
меня
был
шанс
...
(Had
the
chance
to...)
(У
меня
был
шанс...)
To
go
back
in
time
Вернуться
в
прошлое.
And
take
what
is
mine
И
возьми
то,
что
принадлежит
мне.
If
i
could
be
with
you
Если
бы
я
мог
быть
с
тобой
...
(If
I
could
be
with
you)
(Если
бы
я
мог
быть
с
тобой)
Ain't
nothing
I'd
rather
do
Нет
ничего,
что
я
предпочел
бы
сделать.
If
I
only
have
a
chance
Если
бы
только
у
меня
был
шанс
...
(If
I
just
have
a
chance)
(Если
у
меня
только
будет
шанс)
I
would
so
be
a
better-man
Я
был
бы
лучше
...
Baby
If
I...
Детка,
Если
Я...
If
I
could
be
your
man
Если
бы
я
мог
быть
твоим
мужчиной
...
(If
I
could
be
your
man)
(Если
бы
я
мог
быть
твоим
мужчиной)
I'd
do
anything...
Я
бы
сделал
все,
что
угодно...
Anything
for
chance
babe
Все
что
угодно
ради
шанса
детка
If
I
just
have
a
chance
Если
бы
только
у
меня
был
шанс
...
I
would
so
be
a
better-man
Я
был
бы
лучше
...
To
go
back
in
time
Вернуться
в
прошлое.
And
take
what
is
mine
И
возьми
то,
что
принадлежит
мне.
And
get
back
my
life...
again
И
верну
свою
жизнь...
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl L Simmons, Kenneth Edmonds
Album
Timeless
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.