After 7 - Made A Man Of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction After 7 - Made A Man Of Me




I'm sorry I hurt you
Прости, что причинил тебе боль.
The many times you called on me, I was not around
Сколько раз ты звонил мне, меня не было рядом.
I know I just can't live it down
Я знаю, что просто не могу это пережить.
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня.
Say the words, just tell me what to do
Скажи слова, Просто скажи мне, что делать.
I'll spend my life eternally serving you, yeah
Я проведу свою жизнь, вечно служа тебе, да
Because of you, I've learned true love forever and ever
Благодаря тебе я познал истинную любовь во веки веков.
Oh, girl
О, девочка
Girl, your love has made a man of me
Девочка, твоя любовь сделала из меня мужчину.
I can truly say for sure that
Я действительно могу с уверенностью сказать, что
I can give you what you need
Я могу дать тебе то, что тебе нужно.
I'm asking, will you please take my heart?
Я прошу, Пожалуйста, возьми мое сердце.
It's so clear to me that you are my queen
Мне так ясно что ты моя королева
And I will nevеr leave
И я никогда не уйду.
So, I wanna thank you, baby
Так что я хочу поблагодарить тебя, детка.
'Cause your lovе, it saved my soul
Потому что твоя любовь спасла мою душу.
Ooh, it's so amazing
О, это так удивительно
You saw in me someone special, I never knew
Ты увидел во мне кого-то особенного, я никогда не знал этого.
Out of the darkness, you led me to the light
Из темноты ты вывел меня к свету,
Now I know it's right, yeah
теперь я знаю, что это правильно, да.
There's no me without you
Без тебя нет меня.
Each night, I'm on my knees
Каждую ночь я стою на коленях.
Thanking God for you
Благодарю Бога за тебя.
'Cause, baby, you know you're the truth
Потому что, детка, ты знаешь, что ты-это правда.
And I want you to know
И я хочу чтобы ты знала
Girl, your love has made a man of me (Yeah)
Девочка, твоя любовь сделала из меня мужчину (да).
I can truly say for sure that
Я действительно могу с уверенностью сказать, что
I can give you what you need
Я могу дать тебе то, что тебе нужно.
I'm asking, will you please take my heart?
Я прошу, Пожалуйста, возьми мое сердце.
It's so clear to me that you are my queen
Мне так ясно что ты моя королева
And I will never leave
И я никогда не уйду.
So, I wanna thank you, baby
Так что я хочу поблагодарить тебя, детка.
'Cause your love, it saved my soul
Потому что твоя любовь спасла мою душу.
I came too close to finding out what it's like
Я был слишком близок к тому, чтобы понять, каково это
To live my life alone
-жить в одиночестве.
Girl, no one can take your place, I know there's
Девочка, никто не может занять твое место, я знаю, что это так.





Writer(s): Damon Thomas, Harvey Mason Jr., Jud Mahoney, Kevon Edmonds, Marquis Reeves, Michael Ripoll, Paul Boutin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.