Paroles et traduction After the Fire - Every Mother's Son
Every Mother's Son
Сын каждой матери
You're
looking
like
you're
standing
in
a
bus
queue
Ты
выглядишь
так,
будто
стоишь
на
автобусной
остановке,
Say
you
don't
care
but
deep
inside
you
do
Говоришь,
что
тебе
все
равно,
но
в
глубине
души
это
не
так.
What
if
some
guy
should
come
and
try
to
talk
to
you?
Что,
если
какой-нибудь
парень
подойдет
и
попытается
с
тобой
заговорить?
You're
crazy
now
'cause
you
know
your
love
is
true
Ты
сейчас
с
ума
сойдешь,
потому
что
знаешь,
что
твоя
любовь
настоящая.
Every
mothers
son
- would
say
that
they're
in
love
with
you
Каждый
сын
своей
матери
- сказал
бы,
что
влюблен
в
тебя,
Every
mothers
son
- would
take
you
out
tonight
Каждый
сын
своей
матери
- пригласил
бы
тебя
сегодня
вечером,
But
every
mothers
son
- would
just
get
put
down
by
you
Но
каждый
сын
своей
матери
- был
бы
отвергнут
тобой.
So
this
mothers
son
just
isn't
gonna'
try
Так
что
этот
сын
своей
матери
просто
не
будет
пытаться.
Decked
out
like
some
figure
from
a
fashion
show
Разодетая,
как
фигура
с
модного
показа,
Your
clothes
say
yes
but
your
eyes
are
saying
no
Твоя
одежда
говорит
"да",
но
твои
глаза
говорят
"нет".
Must
be
some
way
I
can
get
to
talk
to
you
Должен
быть
какой-то
способ
заговорить
с
тобой,
But
what's
the
point
I
never
would
be
true
Но
какой
в
этом
смысл,
я
никогда
не
буду
тебе
верен.
Every
mothers
son
- would
say
that
they're
in
love
with
you
Каждый
сын
своей
матери
- сказал
бы,
что
влюблен
в
тебя,
Every
mothers
son
- would
take
you
out
tonight
Каждый
сын
своей
матери
- пригласил
бы
тебя
сегодня
вечером,
But
every
mothers
son
- would
just
get
put
down
by
you
Но
каждый
сын
своей
матери
- был
бы
отвергнут
тобой.
So
this
mothers
son
just
isn't
gonna'
try
Так
что
этот
сын
своей
матери
просто
не
будет
пытаться.
You're
putting
on
your
brave
face
Ты
надеваешь
смелое
лицо,
You
have
to
win
this
rat
race
Ты
должна
выиграть
эту
крысиную
гонку,
And
what
you
do
is
no
disgrace
И
то,
что
ты
делаешь
- не
позор.
We
do
it
every
day
- it's
just
the
modern
way
Мы
делаем
это
каждый
день
- это
просто
современный
путь.
See
you
turn
and
walk
towards
the
shelter
Вижу,
как
ты
поворачиваешься
и
идешь
к
остановке,
It's
Friday
night
but
you're
going
home
alone
Сегодня
пятница
вечером,
но
ты
идешь
домой
одна.
Door
slams
- she's
home
Хлопает
дверь
- она
дома.
Red
eyed
you
run
for
cover
С
красными
глазами
ты
бежишь
в
укрытие,
In
case
you
make
yourself
a
no-go
zone
Чтобы
случайно
не
сделать
себя
запретной
зоной.
Every
mothers
son
- would
say
that
they're
in
love
with
you
Каждый
сын
своей
матери
- сказал
бы,
что
влюблен
в
тебя,
Every
mothers
son
- would
take
you
out
tonight
Каждый
сын
своей
матери
- пригласил
бы
тебя
сегодня
вечером,
But
every
mothers
son
- would
just
get
put
down
by
you
Но
каждый
сын
своей
матери
- был
бы
отвергнут
тобой.
So
this
mothers
son
just
isn't
gonna'
try
Так
что
этот
сын
своей
матери
просто
не
будет
пытаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Brotherwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.