Paroles et traduction After the Fire - Life In The City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life In The City
Жизнь в городе
Life
in
the
city
can
be
land
of
the
lonely
Жизнь
в
городе
может
быть
страной
одиночества,
Who's
gonna
know
you
when
you're
lost
in
the
crowd
Кто
узнает
тебя,
когда
ты
потеряешься
в
толпе?
Everyone's
looking
after
their
one
and
only
Каждый
заботится
о
своем
единственном
и
неповторимом,
Everyone's
frightened
of
talking
out
loud,
they
say
Каждый
боится
говорить
вслух,
говорят,
You're
one
of
the
lonely
people
Ты
одна
из
одиноких,
Cause
nobody
knows
your
name
now
Потому
что
никто
не
знает
твоего
имени,
Don't
smile
at
people
or
they'll
tell
you
your
crazy
Не
улыбайся
людям,
а
то
скажут,
что
ты
сумасшедшая,
Be
nice
to
no
one
or
they'll
say
you're
a
fool
Не
будь
ни
с
кем
мила,
а
то
скажут,
что
ты
дура,
Look
to
the
ground
all
the
time
that
you're
walking
Смотри
в
землю
все
время,
пока
идешь,
Stick
to
yourself,
don't
you
know
thats
the
rules,
they
say
Держись
особняком,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
правила,
говорят,
You're
one
of
the
lonely
people
Ты
одна
из
одиноких,
Cause
nobody
knows
your
name
now
Потому
что
никто
не
знает
твоего
имени.
Across
the
street
is
an
open
door
Через
дорогу
открыта
дверь,
There's
a
man
standing
out
of
the
rain
Там
стоит
мужчина
под
дождем,
He
turns
his
collar
to
the
wind
Он
поднимает
воротник
навстречу
ветру,
And
you
know
you'll
never
see
him
И
ты
знаешь,
что
больше
никогда
его
не
увидишь,
You
know
you'll
never
see
him
again
Ты
знаешь,
что
больше
никогда
его
не
увидишь,
He's
one
of
the
lonely
people
Он
один
из
одиноких,
Cause
nobody
knows
his
name
now
Потому
что
никто
не
знает
его
имени.
Say
what
you
like
I
think
you're
on
in
a
million
Говори,
что
хочешь,
но
я
думаю,
ты
одна
на
миллион,
There's
nobody
like
you,
you're
a
class
of
you're
own
Нет
никого
похожего
на
тебя,
ты
- сама
по
себе,
The
city's
the
place
that
we've
all
gotta
live
in
If
we
think
of
each
other
we
can
make
it
our
home
Город
- это
место,
где
мы
все
должны
жить,
если
мы
будем
думать
друг
о
друге,
мы
сможем
сделать
его
своим
домом.
Everyone's
fighting
for
a
way
to
survive
Все
борются
за
выживание,
Nobody
listens
to
a
word
that
we
say
Никто
не
слушает
ни
слова
из
того,
что
мы
говорим,
There's
more
to
life
than
just
staying
alive
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
остаться
в
живых,
We
can
make
it,
we
can
make
it
all
day
Мы
сможем,
мы
сможем
прожить
так
весь
день,
I'll
show
you
the
way
Я
покажу
тебе,
как,
And
you'll
find
И
ты
увидишь,
Life
in
the
city's
okay
Жизнь
в
городе
прекрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Piercy, Peter Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.