Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
along
in
the
light
of
the
streetlamps
Ich
gehe
im
Licht
der
Straßenlaternen
entlang
The
rain
makes
the
pavements
and
walls
seem
to
shine
Der
Regen
lässt
die
Gehwege
und
Mauern
glänzen
I'm
aware
of
the
fact
that
there's
someone
behind
me
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
jemand
hinter
mir
ist
Footsteps
I
hear
that
are
other
than
mine
Ich
höre
Schritte,
die
nicht
meine
sind
I
try
to
walk
faster
but
the
stranger
stays
with
me
Ich
versuche,
schneller
zu
gehen,
aber
der
Fremde
bleibt
bei
mir
Every
step
that
I
take
seems
to
quicken
his
pace
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
scheint
sein
Tempo
zu
beschleunigen
He's
alongside
me
now
but
I
daren't
turn
to
see
him
Er
ist
jetzt
neben
mir,
aber
ich
wage
nicht,
mich
umzudrehen,
um
ihn
zu
sehen
Then
headlamps
like
searchlights
flash
over
his
face
Dann
blitzen
Scheinwerfer
wie
Suchlichter
über
sein
Gesicht
And
I
see
the
world
in
his
eyes
Und
ich
sehe
die
Welt
in
seinen
Augen
I'm
down
at
the
sea
and
I
stand
among
sand-dunes
Ich
bin
unten
am
Meer
und
stehe
zwischen
Sanddünen
The
sky
hangs
so
heavy
and
the
sea's
thick
and
gray
Der
Himmel
hängt
so
schwer
und
das
Meer
ist
dicht
und
grau
The
wind
bends
the
reed-grass
and
whistles
its
sad
tune
Der
Wind
biegt
das
Schilfgras
und
pfeift
seine
traurige
Melodie
It
bites
at
the
water
and
chases
the
waves
Er
beißt
ins
Wasser
und
jagt
die
Wellen
There's
someone
beside
me,
I
know
it's
the
stranger
Jemand
ist
neben
mir,
ich
weiß,
es
ist
der
Fremde
This
time
I'm
not
scared,
this
time
there's
no
fear
Diesmal
habe
ich
keine
Angst,
diesmal
gibt
es
keine
Furcht
I
turn
and
I
see
him
standing
there
in
the
darkness
Ich
drehe
mich
um
und
sehe
ihn
dort
im
Dunkeln
stehen
The
clouds
part
for
a
second
and
the
moon
shines
so
clear
Die
Wolken
teilen
sich
für
einen
Moment
und
der
Mond
scheint
so
klar
And
I
see
the
world
in
his
eyes
Und
ich
sehe
die
Welt
in
seinen
Augen
And
I
see
the
world
in
his
eyes
Und
ich
sehe
die
Welt
in
seinen
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Piercy, Peter Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.