After the Fire - Wild West Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction After the Fire - Wild West Show




Wild West Show
Шоу Дикого Запада
Life is a circus, a crazy circus
Жизнь - это цирк, сумасшедший цирк,
With everybody in the ring at the same time
Где все одновременно на арене,
And no-one waiting for the band to start
И никто не ждёт, когда заиграет оркестр.
I think it's gonna blow the show apart
Думаю, это разрушит представление.
Life is a movie, we are the actors
Жизнь - это фильм, мы в нём актёры,
But everybody's going round all thinking they
Но все вокруг думают, что
Should be the one to get the starring part
Именно им должна достаться главная роль.
There's gonna be a lot of broken hearts
Будет много разбитых сердец.
Feel like a rider in a wild west show
Чувствую себя наездником в шоу Дикого Запада,
Caught up in a rodeo
Пойманным на родео.
I don't know which way to go
Я не знаю, куда мне идти.
Life is an ocean, I want to swim it
Жизнь - это океан, я хочу в нём плавать.
I don't know which way I should go if I should ever
Не знаю, куда мне плыть, если я когда-нибудь
Want to try and find the nearest shore
Захочу найти ближайший берег,
Or if it's even what I'm looking for
И то, чего я ищу.
Life is a mountain, I want to climb it
Жизнь - это гора, я хочу на неё взобраться.
If I go up I have to stop if I go down I only
Если я поднимусь, мне придётся остановиться, если я спущусь, я окажусь только
Get to where I've been before
Там, где я был раньше.
I think there's got to be a little more
Думаю, должно быть что-то ещё.
Feel like a rider in a wild west show
Чувствую себя наездником в шоу Дикого Запада,
Caught up in a rodeo
Пойманным на родео.
I don't know which way to go
Я не знаю, куда мне идти.
Can someone tell me what is going on
Кто-нибудь может сказать мне, что происходит?
Give me directions and I'll meet you there
Объясните, как пройти, и я встречусь с вами там.
If it's a joke it's going on too long
Если это шутка, то она зашла слишком далеко.
We've had all the thrills none of the fun of the fair
У нас были все эти острые ощущения, но не было веселья от ярмарки.
This roller coasters going much too fast
Эти американские горки несутся слишком быстро.
Don't think we're gonna make it round the bend
Не думаю, что мы пройдём этот поворот.
I'm breathing every breath as if it is my last
Я дышу каждым вздохом, как будто он последний.
Hold on to your hats I think we're going round again
Держитесь за свои шляпы, кажется, мы снова катимся.
Life's a game of football, but no-ones watching
Жизнь - это футбольный матч, но за ним никто не наблюдает,
'Cause everybody's on the pitch and going mad
Потому что все на поле и сходят с ума,
'Cause there is on-one who can find the ball
Потому что никто не может найти мяч.
It's gonna turn into a free for all
Это превратится в свалку.
Feel like a rider in a wild west show
Чувствую себя наездником в шоу Дикого Запада,
Caught up in a rodeo
Пойманным на родео.
I don't know which way to go
Я не знаю, куда мне идти.





Writer(s): Andrew Piercy, Peter Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.